《引凤箫》的主要内容是什么赏析

【导语】:

引凤箫 清代白话长篇世情小说。四卷十六回。题枫江半云友辑,鹤阜芟俗生阅,作者真实姓名及生平不详。成书于清康熙、雍正年间。 现存主要版本清康熙雍正间刊本,藏大连图书馆;清乾隆九年

  引凤箫

  清代白话长篇世情小说。四卷十六回。题“枫江半云友辑,鹤阜芟俗生阅”,作者真实姓名及生平不详。成书于清康熙、雍正年间。

  现存主要版本清康熙雍正间刊本,藏大连图书馆;清乾隆九年(1744)刊本,藏大连图书馆;清咸丰七年(1857)厦门文德堂刊本。1985年台湾天一出版社“明清善本小说丛刊”、中华书局“古本小说丛刊”、上海古籍出版社“古本小说集成”影印清康熙雍正间刊本,1988年春风文艺出版社“明末清初小说选刊”《金凤箫》排印本。

  北宋神宗年间,山东青州府乐安县有白引,字云汲,号眉仙,年十五,不以功名为意。一日隆冬,白引与诗友于雪后赏梅,遇仙人黄犊客赐四言:一曰“驾一叶之扁舟,挟飞仙以遨游”。二曰“鸟宿池边树,僧敲月下门”。三曰“凤凰台上忆吹箫”。四曰“羊子当年堕泪碑”。此四言一出,遂成谶语,后一一应验。其父监察御史白埌上疏弹劾王安石新法,遭排挤,就告老还乡。那年元宵节,以刘钊为首的一伙强盗前来打家劫舍,幸亏家人和众邻合力抵抗,刘钊被擒。白埌听刘钊说原为渔民,为生活所逼才铤而走险,就赠金帛放归,同时决定举家从城里迁到郊外黄泥堡,把宅子分给众邻居住,仗义疏财,赈济乡民。当地县令立碑“留隐”,褒奖白家美德。王安石知道后就进一步陷害白埌。时吕惠卿与王安石之子狼狈为奸,擅弄权术,罢废贬逐朝廷一大批官员,又决定捉拿白埌入京。批文到了乐安县,知县劝白埌潜逃躲避,白埌则决定去京对理。刘钊听说白埌被押解,就一路追到京城,于夜里劈开监门救出白埌,飘流在五湖中以打渔为生,遂应了黄仙人第一言。

  因避家难,白引逃到杭州新城县一个小庵栖身,又应了黄仙人第二言。却说新城县有个女才子,叫金凤娘,就是侍郎金革的长女,年方十七,长得天姿国色。三月初三,同往年一样带侍婢霞箫来牧云庵烧香,见粉壁上白引的诗,爱怜其才。回去告知母亲,想聘白引来当幼弟的塾师。不料阴差阳错,被庵里尚未落发的徒弟了缘钻了空子,冒名顶替赴馆。第二年三月初三,凤娘又到庵里烧香,见粉壁上又有白引的新诗,不觉大惊,细问之下,方知了缘是假冒的,便以行为不检为由辞了了缘。牧云庵师父正式介绍白引到金家续馆。自从白引到金家当了教师,经常有文人墨士来访白引,门庭冷落的金家变热闹了。 一天凤娘取四种海棠为题,让婢女霞箫去考白引,白引顷刻而就,诗句雅逸清新,寓意深远,凤娘称赞不已,更加爱慕。白引也早听说凤娘才貌双全,在霞箫面前流露相思之情。 一来二去,白引与凤娘、霞箫互赠信物盟书,私订了终身。 另一婢女红英以为白引与了缘是一路货色,常来勾引,勾引不成便恼羞成怒,在老夫人面前诬告白引调戏她。 幸好有凤娘的幼弟证明,风波遂平。

  不觉一住三年。王安石、吕惠卿先后被罢官,过去放逐之臣都又召还。白埌听到消息,带着刘钊回到肯州。不久白引也被朋友找回。白埌得知白引在杭州与金家凤娘的誓盟,便派人送聘礼去求婚。那年神宗驾崩,哲宗接位,后废新法,金革离家十多年一直没有回过杭州的家,在赴青州知府任时,路过杭州与家人团圆,正好白家来求婚,金革大喜,即刻备了行装,带了全家乘船去青州。白引与凤娘、霞箫喜结良缘。这就应了第三言。白埌为刘钊造屋娶妻,刘钊也过上了安居乐业的生活。后来白、金两家都子孙满堂,少年才俊,中举当官,长者福寿双至,无疾而终。由于白埌一案得以昭雪,当初被毁之碑又重新立于通衢,此又应了第四言。白引于王安石罢相后也不复出,隐逸一世,死后同父亲一样受到朝廷谥号,传名碑亭。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022