《上海游骖录》的主要内容是什么赏析

【导语】:

上海游骖录 清代白话中篇社会小说。十回。题我佛山人著。作者即吴趼人。成书于清光绪三十三年(1907)。 现存主要版本有清光绪三十三年(1907)《月月小说》连载本;清光绪三十四年(1908)上海群

  上海游骖录

  清代白话中篇社会小说。十回。题“我佛山人著”。作者即吴趼人。成书于清光绪三十三年(1907)。

  现存主要版本有清光绪三十三年(1907)《月月小说》连载本;清光绪三十四年(1908)上海群学社本。1988年江西人民出版社“中国近代小说大系”排印《月月小说》连载本。

  湖南乡下书生辜望延,年纪不过二十来岁,却已读破了万卷经史,但对外面的世事却毫不了解。一日,来了一班官兵,下乡剿灭革命党,到处横行不法,要百姓备酒菜招待,辜望延不过说了一句“他们当兵的自有兵粮,岂能骚扰百姓”,就被诬为“革命党”,要解上省里去冒功。家人辜忠急中生智,设计将官兵灌醉,辜望延得以只身外逃,而辜忠却被官兵杀死,村庄亦被洗劫。

  经此一番磨折,辜望延明白了现在不是讲道理的世界,那督抚大吏,倘使他讲了道理,他的功名就不保了;是个讲道理的人,他也做不到督抚,便参革了。况且认真是讲道理的人,就给他一个督抚,他也断不肯做;你若要对大人先生讲道理,还不如去对豺狼虎豹讲真理。想到自己被人诬做革命党,于是干脆怀着“何妨就投入革命党里,将来就可望报仇”的动机,赴上海寻找革命党。

  辜望延到了上海,住在堂兄辜望廷的店中,不断购读《革命军》一类的新书,以便接近革命党。在茫茫人海中,第一个“革命党”王及源,是他在烟馆里找到的。这位革命党解释自己何以要抽大烟的理由是:“正惟政府要禁,我偏要吃,以示反对之意。”有学会请他去演说,他竟然说:“你想老大帝国境内的学会,有甚么道理?那班会员,有甚么学问?我演说出来,只怕他们都不懂呢;若要我降格相从,说点粗浅学问,我又犯不着!”

  一个偶然的机会,辜望延结识了李若愚,二人谈得十分投机,便对他说自己打算认真投入革命党,将来有一个报仇之日。李若愚听罢大惊,说革命党人格不高,不能相信,为了使辜望延信服,与之订下了“试验”革命党之计。当晚,李若愚在一家妓馆约了屠牖民、屠莘高、王及源、谭味新等几位革命党来聚会。客人到齐后,李若愚先说了一番“鬼话”:“兄弟前几天奉了一个札子……”话未完,王及源即道:“腐败腐败!”谭味新亦道:“奴隶奴隶!”而屠牖民却是个有心人,试探道:“阁下向来是满清忠臣,奉札得差,自是意中事,但不知是谁给的?”李若愚便说是两江制军委他在上海开办官书局,并拨了六万银子作为开办经费,专聘通人编辑翻译各种教科书,书一出版,即由江督咨行学部立案,通饬各省学堂,一体购用。 王及源等吐出了舌头道:“这才是专利呢!”李若愚又说房子已经看定,机器也是现成的,不过要添些铅字罢了。 听说有这么多的好处,谭味新献策,说他和作新社的日本人相好,若要买铅字,他可以帮忙。 李若愚故意不以为意,道说这些都容易,只有请人极难,并假作担忧地说:“不知你们几位,可肯帮忙?屡次要求教,又恐怕宗旨不对。”不料谭味新干脆说道:“这有甚么宗旨不宗旨,只要有了钱,立宪我们也会讲的。”王及源甚至还道:“莫说立宪,要我讲专制也使得,只要给的钱够我花。”谭味新解嘲道:“教科书也没有甚么立宪不立宪,不过不要犯了‘革命’字样罢了。”李若愚偏说还打算出一部杂志,要力排革命,歌颂朝廷,王及源接口道:“若说歌颂朝廷,别处人可以不必,我们湖南人是不可少的。 你想自咸同以来,惟有湖南人圣眷独隆,差不多遍地都是红顶子。”屠牖民道:“且不必谈这些,倒是你肯不肯就?”王及源道:“有甚么不肯?不过我打算借三个月薪水过年,不知可办得到?”

  辜望延在乡时,早见了预备立宪的上谕,到了上海,看了几种宪政书,心中正在那里喁喁望治,加之受了那两个狗官的诬蔑,一种刺激,想到革命未尝无理;只是遇了两个谈革命的,其行为又绝不像是个有志之士,若是革命党当中全是这一班人,只怕一万年也是空谈。如今亲眼看到这班所谓“革命派”,只要有了钱,什么“宗旨”、“信念”、“良心”、“道德”,都可以出卖,不觉把一片热心冷到冰点度上去。他对李若愚说:“如此说来,中国是没有指望的了?”李若愚道:“若要有望,除非设法制造出四万万个道德心,每人派他一个。”并引用一位极负时望的先生“佛学输入中国时,中国通儒拿着中国旧学,和佛学融会在一起,便另外成了一种学问;此时欧美新学输入我国,亦可以拿我们的旧学和新学融在一起,另成一种学问”的话,赞扬说:“此说岂但通,竟是一篇高论!”因为,此时欧美文明输进来,如何止压得住?但必须如天旱时决堤灌水一般,若不先在堤内修治沟洫,以备水有所归,贸然一决,必不免淹及田禾,未受其利,先受其害。为此,要首先提倡道德,务要使道德普及,人人有了个道德心,则社会不改自良,并非要扭转一切习惯,处处要舍己从人的。而精神之发生,教育最为紧要,所以学堂的讲堂上,实是精神发生之地。总之,德育普及,并不是死守旧学,正是要望道德昌明之后,不为外界摇动,然后输入文明,方可有利无害。那中人以下,没有道德,是没有教育之过;中人以上,没有道德,是受了教育之过。又说,自宋儒出世以后,士大夫道德早已丧尽,宋儒责人太甚,动不动要讲“天理”“人欲”:讲天理的,不准有一点人欲。有了一点人欲,便全没了天理;没了天理,便是小人。你想,一个人岂有无欲之理?声色货利,纵然全不嗜好,饱暖是要图的,这饱暖便是人欲。他却说饿死事小,失节事大,对于妇人女子,尚且责备无已时。人家被他责备得怕了,依了他的话,左右不能成君子的了,便乐得往小人一边走了。你想,这不是宋儒的谬妄么?圣人教人,伦常日用,待人接物,只要尽我当然之职,便处处有道德,何尝这等严厉?辜望延大受启发。

  回到店中,堂兄告知辜望延,狗官已将辜望延作革命党开报上去,不免要来捉拿。辜望延只好乘船去日本避祸,想到那里去读几年书,长点见识,学了本事回来,要设法联络了大众百姓,把好官留下,把坏官赶走。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022