《英烈传》的主要内容是什么赏析

【导语】:

英烈传 明代长篇白话历史演义小说。一名《龙兴名世录皇明开运英武传》、《皇明英武传》、《皇明开运英武传》,又名《皇明开运辑略武功名世英烈传》、《皇明英烈传》、《皇明英烈志传》

  英烈传

  明代长篇白话历史演义小说。一名《龙兴名世录皇明开运英武传》、《皇明英武传》、《皇明开运英武传》,又名《皇明开运辑略武功名世英烈传》、《皇明英烈传》、《皇明英烈志传》、《云合奇踪》、《英烈全传》、《京本云合奇踪玉茗英烈全传》、《大明志传》、《洪武全传》。八十回。不题撰人,或谓徐渭或郭勋所作,显系伪托。成书于明万历年间。

  现存主要版本有明万历十九年(1591)书林杨明峰刊本,藏日本内阁文库;明三台馆刊本,藏国家图书馆、日本内阁文库;明万历四十四年(1616)玉茗堂批点本,藏上海图书馆、大连图书馆;明崇祯刊本,藏国家图书馆。1985年上海古籍出版社排印本,1985年宝文堂书店“传统戏曲、曲艺研究参考资料丛书”排印致和堂刊本,1985年台湾天一出版社“明清善本小说丛刊”、中华书局“古本小说丛刊”、上海古籍出版社“古本小说集成”影印书林杨明峰刊本、三台馆刊本、玉茗堂批点本及明崇祯刊本,1988年黄山书社排印本。

  元朝末年,元顺帝沉迷酒色,朝廷奸权当道,地方灾疫流行,民不聊生,天下群雄纷起。牧童出身的朱元璋到金陵贩卖梅子时,结识了邓愈、汤和、郭英、郭子兴、吴祯、吴良等人。朱元璋武当比武,打败陈也先,回金陵路上,又有花云、华云龙、顾时、赵继祖来投。朱元璋等劝原投红巾的娘舅郭光卿脱离红巾,自称滁阳王,立招贤馆,招揽天下英雄。

  朱元璋与参谋李善长赴永丰,请徐达出山。朱军攻打滁、泗二州,泗州张天佑不战而降;花云打滁州,得胡大海助阵,元将陈也先败走,张玉献投降。打和州时,又得常遇春生擒元将也先帖木尔。滁阳王死,众人立其子为和阳王。守濠州的孙提崖欲夺兵权,请朱元璋赴会。兴隆会上,吴祯单身护主,连杀二将,挟持孙提崖送朱元璋出营。前来接应的胡大海杀了孙提崖。巢湖水军头领俞廷玉与三个儿子俞通海、俞通源、俞通渊起兵抗元,被围困在湖中,派人向朱元璋求救。朱元璋率徐达、胡大海等领兵四万进巢湖口,元军退去,俞廷玉迎朱元璋入寨。

  不料元朝大军复来,再困巢湖。俞廷玉帐下韩成抄巢湖口入江,从牛渚渡河,在水中行三日夜,方得上岸,直抵和阳。李善长以邓愈、汤和、郭英、常遇春等率五万兵救援,大破元军。朱元璋回和阳,议取金陵,大军至采石矶遇阻。常遇春身先士卒,挺枪先登采石矶,杀元将老星卜喇。朱军鼓噪而登,元兵弃戈奔走。太平之战,元将陈也先不敌朱军,投降后又乘间行刺朱元璋,未成逃走。朱元璋攻打金陵,元将曹良成投降,文臣达鲁花赤福寿自刎而死。朱元璋入城,改金陵为应天府,遣使迎和阳王迁都金陵。曹良臣向朱元璋推荐宋濂,朱元璋派孙炎去请,孙炎见到宋濂后,宋濂又说起刘基。孙炎此一行,共请得刘基、宋濂、章溢、叶琛四人。

  明三台馆刊本《英烈传》插图书影

  徐达领兵攻打张士诚辖地镇江,守将赵忠献了城池。再打常州,守将吕珍两战不胜,遂闭门不出,同时派人往苏州求救,张士诚之弟张士德率兵五万救应。朱军中耿再成因追赶逃将入敌营,重伤而死。徐达设陷坑擒张士德,又设计活捉敌将张九六。张士信领兵十万来救常州,徐达被困牛塘谷,军中粮食也被降将邓清劫往张士信营中。郭英、张德胜闻信,一面继续围住常州,一面派人往金陵求援。朱元璋派常遇春救援,徐达里应外合,领兵杀出。郭英于乱军中生擒邓清,徐达命将邓清与张士德一起斩首。张士诚又拜李伯昇为元帅,领兵五万救援。徐达巧设埋伏,大破敌军。朱军耿炳文攻占长兴,吴良、郭天禄打下江阴。和阳王与二弟置毒酒欲害朱元璋,朱元璋于半途中假借天神之言,对来请的两个王弟当面道破其阴谋,折而复还。元武德将军万户平章事朱亮祖劝元顺帝开府库以济饥荒,被贬宁国府。常遇春攻打宁国,朱亮祖出城大战,不料馆夫康茂才献了城池,朱亮祖因坐骑踏空倒地被活捉。常遇春以礼相待,朱亮祖投降。和阳王病死,李善长、刘基、徐达表请朱元璋早正大位,朱元璋坚拒不肯。

  朱元璋率军攻打金华,守将胡深入刘基所布阵中被捉,亦降。朱军南攻婺州,驻梅花岭,胡大海所荐领乌江儒士王宗显入婺州探听虚实,郭英领刘基密札夜破婺州。江州徐寿辉自称天子,派陈友谅打下安庆,元将余阙重伤后自刎,妻妾子女都投水而死。陈友谅杀徐寿辉,自称皇帝,国号汉,派赵普胜攻打池州。常遇春率军救池州,大败汉兵。陈友谅杀赵普胜,率兵夜袭采石矶太平府,朱军守将花云、朱文逊被俘,不降而死。康茂才派养子康玉到汉军中投书诈降,陈友谅率兵二十五万夜攻金陵东门,中了埋伏,陈友谅惊慌失措,汉军未战先乱,损失大半,陈友谅逃走。

  刘基劝朱元璋率大军灭汉。小孤山汉将傅友德投奔朱元璋。陈友谅弃九江奔武昌。江西之地闻风而降。南昌原汉降将祝宗、康泰杀知府叶琛、守将赵继祖,徐达领兵活捉二叛将,斩首祭灵。处州、金华苗将叛,朱文刚、胡大海等被杀,知府孙炎自刎。胡大海子胡德济领兵报仇,连杀叛将。陈友谅约张士诚攻金陵,张士诚军先攻安丰宋地,宋主韩林向金陵求救。朱元璋率军至途中,已报安丰城陷,韩林、刘福通被杀。朱元璋夺回安丰,进逼庐州。陈友谅乘机攻南昌。朱元璋回兵救援,与汉军大战鄱阳湖。张士诚攻金陵,被李善长等连败三阵,退兵太湖。陈友谅用五千战船,以铁索连为一百号,用牛马皮缝成垂帐,炮石不入。朱军船小,都被冲散。朱元璋船搁浅,韩成穿戴朱元璋衣冠投水而死,骗过汉将陈英杰。常遇春、朱亮祖率百余战船救回朱元璋。俞通海、廖永忠、赵庸、朱亮祖、郭英、沐英六将深入汉阵,火烧敌船。刘基设计,要汉降将丁普郎等三十五人诈降陈友谅。两军对阵,俞通海等五支人马乘大风发动火攻,丁普郎等从内放火,内外夹攻。丁普郎战死,其余三十四人均被火烧死。陈友谅且战且走,被郭英一箭射死。陈友谅子陈理在武昌即皇帝位。

  朱军攻武昌,陈英杰单骑冲入朱元璋帐中欲杀朱元璋,被郭英刺死。陈理投降。朱亮祖攻打汀州,元将陈友定逃走建宁。建宁元将阮德柔与陈友定攻处州,处州守将胡深因马绊倒而被活捉,不降而死。胡深子胡祯急报金陵。张士诚称帝,国号大周。常遇春、邓愈攻赣州,守将熊天瑞投降。张士诚率军二十万围诸金新城,胡德济与李文忠里应外合,大破周军。徐达攻泰州,守将史彦忠坚闭不出。徐达故作怠惰,引史彦忠夜袭,史彦忠兵败自刎。朱军攻濠州,守将李济力不能支,出城投降。于是淮安梅思祖,徐州、宿州陆聚望风来归。徐达兵进太湖被困,常遇春出奇兵偷袭周军陆寨,俞通源、薛显火烧周军船只,水陆交战,周军大败,朱军直抵湖州。张士诚率军救援,被朱军将领王铭假扮周军巡哨引往西路,中朱军埋伏,朱亮祖活捉张士诚五太子,张士诚逃走。常遇春鞭伤湖州守将李伯昇。

  李文忠兵进杭州,守将潘原明归降。周丞相张士信领兵十万救湖州,中常遇春埋伏,兵败被杀。张士诚率兵二十万报仇,徐达设计水淹周军二万余人。张士诚逃往苏州,沿路遭朱军截杀。张士诚急中扎一稻草人,穿戴自己衣冠,骗过朱军,方得逃命。周将吕珍、张虬被俘,领兵六万投降。常遇春因张虬是张士诚之子,以言语诱逼他自杀。吕珍入湖州,劝李伯昇投降。周无锡守将莫天祐联络方国珍、陈友定、王保保攻击朱军,朱元璋分兵拒之。徐达大破张豹八门阵法,又使降将杨茂诱莫天祐出城,攻占无锡。莫天祐被俞通渊杀死。朱军攻下苏州,活捉张士诚,押至金陵监禁,张士诚以衣带自缢而死。

  朱元璋登基,国号大明。明军攻温州,方国珍投降;攻延平,陈友定服毒而死。方国珍至金陵亦被杀。徐达率大军攻山东,元朝重臣扩廓帖木尔弃山东到山西,济州守将王宜投降,青州守将普颜不花兵败入城,服鸩酒而死。明军接着攻下汴梁,陈州守将左君弼亦向朱元璋投降。朱亮祖、廖永忠平定广西后,到济宁与徐达汇集。朱元璋驻跸汴梁。明军攻占燕京,元顺帝逃走,后于应昌城中病死。明军乘胜进军,几经转战,元朝退至塞北。明军又平定了西川、云南等地,建立一统江山。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022