《红楼梦·晴雯屈天》主要内容概要及赏析

【导语】:

心比天高,身为下贱的女奴晴雯,因为眉眼长得像林黛玉,被王夫人骂为狐狸精,以至在四、五日水米不曾沾牙,恹恹弱息的情况下,现从炕上拉了下来,赶出了大观园。第77回俏丫鬟抱屈夭风

  “心比天高,身为下贱”的女奴晴雯,因为眉眼长得像林黛玉,被王夫人骂为“狐狸精”,以至在“四、五日水米不曾沾牙,恹恹弱息”的情况下,“现从炕上拉了下来”,赶出了大观园。第77回“俏丫鬟抱屈夭风流”和第78回“痴公子杜撰《芙蓉诔》”所写的晴雯之死乃是一首哀艳的诗篇,曹雪芹以其饱含挚爱、同情与悲愤的笔触完成了晴雯形象的最后一笔。

  此前,曹雪芹在各种场合描绘了晴雯的音容笑貌,在错综复杂的矛盾冲突中刻划了晴雯的坦荡无私、热情勇敢和嫉恶如仇。在作者笔下,晴雯自始至终表现了反抗者的骨气,她身为奴隶而坚决反对谄媚主子、出卖自己的奴性;在她生命的最后一刻,她依然以此自傲,决不向统治者乞求饶恕。在这一点上,晴雯不愧是《红楼梦》中最有骨气的侍女。

  在晴雯与宝玉诀别一段血泪文字之前,作者有一节补叙晴雯生平的小传。她自幼失去父母,卖与赖大家为奴,因“生得伶俐标致”而惹得贾母“十分喜爱”,赖嬷嬷就将她孝敬了贾母。她在贾母身边长大,阅历深广的一品夫人贾母对晴雯有着最好的印象,认为“这些丫头的模样、爽利、言谈、针线多不及他,将来只他还可以给宝玉使唤得”,亦即认为只有晴雯适合作宝玉的侍妾。贾母将晴雯给了宝玉,有其长远的考虑。晴雯平时虽然口角尖利,但心地忠厚,连赖大也觉得她“为人却倒还不忘旧”,因此又将她的姑舅哥哥收买进来。赖大的品评看似简单,其实“只此一句便是晴雯正传。可知晴雯为聪明风流所害也。一篇为晴雯写传,是哭晴雯也; 非哭晴雯,乃哭风流也。”如果读者记得第3回对袭人性格的概述:“这袭人也有些痴处,伏侍贾母时心中眼中只有一个贾母,今与宝玉,心中眼中又只有个宝玉。”岂不就是“得新忘旧”的写照?此处大写晴雯之“不忘旧”,正是对晴雯忠厚善良的赞美。因而宝玉在《芙蓉女儿诔》中以这样深情的语句提炼和概括了晴雯的美好品格:“其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。姊妹悉慕媖娴,妪媪咸仰惠德。”晴雯品质高洁,反被诬为“勾引”贾宝玉的“狐狸精”而逐出大观园,天理何在?脂评指出乃“为聪明风流所害”,《芙蓉诔》则云:“孰料鸠鸩恶其高,鹰鸷翻遭罦罬 ;薋葹妒其臭,茝兰竟被芟鉏!”“鸠鸩”“薋葹”正是妒嫉厌恨晴雯的奴才,向王夫人进谗的花袭人、王善保家之流。

  晴雯被赶出大观园后,早失父母的她只能在醉泥鳅哥嫂多浑虫和灯姑娘家中找到一席容身之地。他们哪有心思照管,“只剩下晴雯一人在外间房内爬着”。宝玉买通婆子来看望她,“独自掀起草帘进来,一眼就看见睛雯睡在芦席土炕上,幸而衾褥还是旧日铺的”。她从怡红院的“富贵温柔乡”被驱入“草帘、芦席、土炕”的贫穷困苦之境,“旧日的衾褥”与周围的景物正是最形象最刺目的对比。贾宝玉本已料定,“他这一下去,就如同一盆才抽出嫩箭来的兰花送到猪窝里去一般”,“那里还等得几日”,然而当他亲眼目睹这一切时,还是感觉难以接受,“心内不知自己怎么才好”。“病上加病,嗽了一日,才朦胧睡了”的睛雯,被宝玉唤醒,“又惊又喜,又悲又痛,忙一把死攥住他的手”。病重的晴雯除了与宝玉相对哽咽而外,只能说出半句“我只当不得见你了”便咳嗽不止。她“已知横竖不过三五日的光景就好回去了”,“死”在她已经不是威胁,她所惧怕的是不能在死前再见宝玉一面,向他说出自己的心里话。然而,此刻她向贾宝玉提出的第一个要求却是:“阿弥陀佛。你来的好,且把那茶倒半碗我喝。渴了这半日,叫半个人也叫不着。”接着便是宝玉为晴雯倒茶的一段细节描写,亦即另一形式的环境描写:炉台连着土炕,黑沙吊子的“茶壶”,“甚大甚粗”又有“油膻之气”的“茶碗”,“绛红的”“并无清香,且无茶味,只一味苦涩”的“茶”。怡红公子几曾见过这样的贫困?晴雯也已离开这种环境“五年八月有奇”。住惯华美的怡红院,用惯名贵茶具,喝惯普洱茶、老君眉的贾宝玉能不惊心! 而“往日那样好茶,他尚有不如意之处”的晴雯,得了半碗“茶”,竟像“得了甘露一般,一气都灌下去了”。颖慧的贾宝玉由此悟得了“饱饫烹宰,饥餍糟糠”,“饭饱弄粥”的至理。曹雪芹笔下的贾宝玉都“因女子之所历始信其可”(庚辰本脂评),正是那包括晴雯在内的 “千红一哭”、“万艳同悲”的封建时代女性悲剧唤醒了他的良知,促进并引导了他思想的逻辑发展,以至最后成为贵族家庭的叛臣逆子而不悔。

  晴雯在临死之前向宝玉控诉:“只是一件,我死也不甘心的:我虽生的比别人略好些,并没有私情密意勾引你怎样,如何一口死咬定了我是个狐狸精!我太不服。”至死也不服统治者的诬蔑,“私情密意勾引”宝玉的袭人被王夫人一口一声地唤作“我的儿”,清清白白的晴雯却被咬定为“狐狸精”,天理何在?她觉得“后悔”,“担了虚名”,因为她“痴心傻意,只说大家横竖在一处”,纯洁的感情将来自能结果,不屑以肉欲去吸引所爱者如袭人之所为。于是,在临终之前,她“将左手上两根葱管一般的指甲齐根铰下,又伸手向被内将贴身穿着的一件旧红绫袄脱下”给了宝玉,并要求穿上宝玉的小袄,“既担了虚名,越性如此,也不过这样了”:她那反抗者的骨气,竟是至死不变! 她想着,“将来在棺材内独自躺着,也就像还在怡红院的一样了”,谁知她到底未能如愿,她的尸骨以十两赏银的代价被焚化成灰。《红楼梦》第5回警幻仙子曾谓“迷津”“深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃木居士掌柁,灰侍者撑篙,不受金银之谢,但遇有缘者渡之”:的确,贾宝玉正是由于林黛玉(木居士)、晴雯(灰侍者)的爱情洗礼而免失陷“迷津”(欲海),渡归彼岸。晴雯与宝玉同居一室、同眠一床而能始终清白,则贾宝玉与林黛玉之间关系的纯洁可知,贾宝玉与其他女儿的关系清洁可知。写晴雯至死“后悔”“担了虚名”,正是为了衬托小说主角贾宝玉的品质,岂独为写晴雯而写晴雯?

  然而,晴雯与宝玉始终“各不相扰”,谁能证之?曹雪芹为我们推出了以淫荡闻名的晴雯之嫂灯姑娘。她出场的第一句话就是:“好呀,你两个的话,我已都听见了。”她大胆地调戏宝玉,宝玉“急的满面红涨,又羞又怕”,灯姑娘倒笑着放了手,且发了一通议论,“人的嘴一概听不得的”,“方才我们姑娘下来,我也料定你们素日偷鸡盗狗的。我进来一会在窗下细听,屋内只你二人,若有偷鸡盗狗的事,岂有不谈及于此,谁知你两个竟还是各不相扰。可知天下委屈事也不少。如今我反后悔错怪了你们。”灯姑娘如灯之明照亮了事实真相。程甲、乙本大加删改,细写灯姑娘调戏宝玉,以至晴雯气晕之类,既显示了删改者的低级趣味,又显示了删改者对曹雪芹创作意图的完全不能把握,实系败笔。

  晴雯死后,据说作了芙蓉花神。贾宝玉是否相信? 《芙蓉女儿诔》谓“听小婢之言似涉无稽,以浊玉之思,则深为有据。何也?昔叶法善摄魂以撰碑,李长吉被诏而为记:事虽殊,其理则一也。”原来他知道丫头所说晴雯去做芙蓉花神之说乃无稽之谈。他之所以要找出根据令自己相信,是因为晴雯之死极不合理,极不公正。只有以她去做芙蓉花神的痴想,方可安慰自己深受伤害的灵魂;方才“始信上帝委托权衡,可谓至洽至协,庶不负其所秉赋也”:可以天国的公正来安慰逝去的晴雯之灵。其实,贾宝玉对晴雯的死因看得十分清楚:“因鬼蜮之为灾,岂神灵之有妒? 毁诐奴之口,讨岂从宽?剖悍妇之心,忿犹未释!”芙蓉花神的美好想象,贾宝玉实际上并不相信。然而他仍然“洒泪泣血”,“杜撰”了“一字一咽,一句一啼”的《芙蓉女儿诔》,并亲自在芙蓉花前设祭,怡红公子之“痴”,于此可见。而公子之“痴”,又恰恰与晴雯之“痴”遥遥相照,深为曹雪芹所赞美爱重。据庚辰本脂评,《芙蓉诔》“虽诔晴雯,实诔黛玉”:则在曹雪芹心目中,晴雯乃是堪与第一女主角林黛玉相媲美的形象。第5回贾宝玉神游太虚境翻看金陵十二钗簿册,第一个看到的就是晴雯判词,这并非偶然的安排,显示了作者对她品格的高度评价与深情赞誉,晴雯有知,当亦含笑。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022