《聊斋志异·娇娜》主要内容及人物形象赏析

【导语】:

这是一篇讴歌精神恋爱的小说,在《聊斋志异》众多的爱情篇章中,可谓独树一帜。过去论者多认为这是一篇歌颂友情的作品,其实并不然。 小说的故事情节并不复杂,它主要写孔生在与皇甫

  这是一篇讴歌精神恋爱的小说,在《聊斋志异》众多的爱情篇章中,可谓独树一帜。过去论者多认为这是一篇歌颂“友情”的作品,其实并不然。

  小说的故事情节并不复杂,它主要写孔生在与皇甫公子的交往中,先是皇甫公子招来了“红妆艳艳”的香奴,使孔生“目注之”,并产生了欲觅佳偶“必如香奴者”的意念。而后娇娜出场,她的惊人美貌使正患恶疮的孔生,顿时忘了疮口的剧痛,“精神为之一爽”。娇娜有着一手好医术,她很快就治愈了孔生的恶疮。但对孔生来说,娇娜其人更是比药物灵验的麻醉剂。在娇娜为他割肉除毒的时候,他“贪近娇姿,不惟不觉其苦,且恐速竣割事,偎傍不久”。自此以后,他“悬想容辉,苦不自已”,“废卷痴坐,无复聊赖”,对娇娜的爱,已达到了如醉如痴的程度。

  可是,娇娜的父亲以其“齿太稚”拒绝了他。孔生不得不接受了“与娇娜相伯仲”的娇娜的表姐松娘。虽然孔生与松娘“合卺之后,甚惬心怀”,但他内心深处是无法忘情于娇娜的,所以当孔生与皇甫公子分手后再相见的时候,他首先问的是娇娜;而娇娜对于孔生也是难以忘怀的,在孔生再见到她感谢她过去治病的恩德时,她不无深意地说:“姊夫贵矣。创口已合,未忘痛耶?”话语不多,却情怀缱绻。所以当皇甫公子一家遭难的时候,在雷霆大作,一鬼物以利喙长爪抓走娇娜的一刹那间,孔生能不顾个人安危,以死相救。而娇娜也为孔生高尚的情爱所感动,发出了“孔郎为我而死,我何生焉!”的心声,并置“男女授受不亲”的清规戒律于不顾,“以舌度红丸入,又接吻而呵之”,以此救活了孔生。

  后娇娜的丈夫遭劫去世,孔生请公子兄妹同回故里,从此“棋酒谈宴,若一家然”。很显然,孔生与娇娜之间的关系既超过了一般的友情,但又没有涉于男女私情。这里,二人之间的爱慕和钦羡分明是存在的,而且是那么执着、深沉。孔生爱慕娇娜,以至不惜以死作为代价,不仅仅是因为娇娜的容貌美丽,而且更因为娇娜的心地纯真,乐于助人;而娇娜的钦羡孔生,也正在于孔生的痴而不乱,见义勇为。这是一种超越了世俗之见的最崇高的爱情。作者在作品中赞美讴歌了这种爱情的真挚和崇高,但是人世间往往缺乏这样的爱情,于是蒲松龄便幻化在人狐之间,借以表达作者对高度审美化了的爱情的追求。

  《娇娜》不仅立意新奇,而且艺术手法也极具特点。为了衬托娇娜的美丽,作者先写一香奴为引,后又写一松娘作比。开始,一个香奴已使孔生心满意足,及至见到了娇娜,才感叹“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。但娇娜偏又不能成为他的配偶,于是又引出松娘,以松娘的“艳色贤名”作为娇娜的正衬。以孔生的婚姻,不可谓不美满,但“美中不足”是人生的普遍规律,小说最后没有让守寡的娇娜成为孔生的妻子,一脱“有情人总成眷属”的大团圆窠臼,从而给读者留下了一个不大不小的缺憾,正因为有了这种缺憾,才获得了小说艺术上的完美,才有如此富有诗意的魅力。设使出自一个平庸的手笔,肯定会写松娘、娇娜两姐妹同事孔生,彼此和谐无间,如此美则美矣,但作品的特殊魅力也将因此丧失殆尽。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022