袁枚《真龙图变假龙图》原文及赏析

【导语】:

〔清〕袁枚 嘉兴宋某,为仙游令①。平素峭洁,以包老自命②。某村有王监生者③,奸佃户之妻,两情相得,嫌其本夫在家,乃贿算命者告其夫,以在家流年不利④, 必远游他方,��免于难。本夫信之

  〔清〕袁枚

  嘉兴宋某,为仙游令①。平素峭洁,以包老自命②。某村有王监生者③,奸佃户之妻,两情相得,嫌其本夫在家,乃贿算命者告其夫,以在家流年不利④, 必远游他方,��免于难。本夫信之, 告王监生,王遂借本钱,令贸易四川,三年不归,村人相传,某佃户被王监生谋死矣。宋素闻此事,欲雪其冤。一日过某村,有旋风起于轿前,迹之⑤,风从井中出,差人撩井得男子腐尸,信为某佃。遂拘王监生与佃妻严行拷讯,俱自认谋害本夫,置之于法。邑人称为宋龙图⑥,演成戏本,沿村弹唱。又一年,其夫从四川归,甫入城见戏台上演王监生事,就观之,方知己妻业已冤死,登时大恸,号控于省城臬司某⑦,为之申理。宋令以故勘平人致死抵罪⑧。仙游人为之歌曰:“瞎说奸夫害本夫,真龙图变假龙图。寄言人世司民者⑨,莫恃官清胆气粗。”

  【注释】 ①嘉兴: 今浙江嘉兴。仙游: 今福建仙游。②峭洁:严刻清高。包老: 宋代的包拯,著名的清官。③监生: 入国子监肄业的人。④流年: 星命家称一年所行之运叫流年。⑤迹之:寻求风的踪迹。迹: 动词。⑥宋龙图:即宋代的包拯。仁宗时除授龙图阁直学士。⑦臬司: 掌管司法的官员, 俗称臬台。 ⑧勘: 审问犯人。 ⑨司民:管理百姓的人。

  【赏析】 此篇选自清代著名笔记小说集《新齐谐》。作者袁枚(1716—1798),字子才,号简斋、随园,浙江钱塘(今杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江浦、沭阳、江宁等地知县,为政清廉,有政绩。中年辞官归隐于江宁(今南京)小仓山随园,赋诗作文,游山玩水,足迹半天下。写诗主张直抒性灵,不受格律拘束。古文骈文,也纵横跌宕,自成一家。《新齐谐》原名《子不语》,纯为志怪体,叙事婉曲,文笔流畅。除《新齐谐》外,有《小仓山房诗文集》和《随园诗话》。

  历代多有文章揭露贪官残害人民的罪行,殊不知“清官”害民更甚。这篇小说,通过一个具体案件,揭露当了福建仙游县县令的宋某,为了沽名钓誉,竟非法判两名无辜者以杀人罪抵命。

  小说摒去人工雕饰,按照时间顺序,平平叙来,篇幅虽小,却显得从容不迫。不过需特别注意的是,在情节关键之处,作者总是设下伏笔,或特意点染,或重笔描述,令读者自然地产生悬念,从而增加阅读兴趣。

  小说开头,重点介绍宋某性格特征:“平素峭洁(平常为人严刻清高),以包老(包公)自命”,虽仅寥寥九个字,却是一篇之纲,是造成冤案的根本原因,是作者鞭挞的根本所在。接着叙述事件经过: 奸夫奸妇,因“两情相得”,引出贿买算命先生唆使原夫远去四川贸易,“三年不归”的情节,这是村人谣传原夫某佃户被奸夫王监生杀害的诱因,更是宋某错断此案的外因。而事有凑巧,又从井中捞出一具“男子腐尸”,妙就妙在是“腐尸”,无法辨认,使得宋某更加“信为某佃”。必然性中增加了偶然性,偶然的情节更加速了冤案的进行,于是“严行拷讯”奸夫奸妇的结果是“俱自认谋害本夫”,终于铸成冤案。

  如果小说至此结束,亦无不可。但酷吏反获清官美名,而沉冤莫伸,人们不平心理难以平息。于是作者又写出具有强烈戏剧性的情节:“邑人称为宋龙图(宋代龙图阁直学士包拯),演成戏本,沿村弹唱”,欲抑先扬,并让原夫回来观剧,被害“死者”,竟成原告。结果冤案得以申雪,“宋令以故勘平人致死抵罪”。宋某清官的美名没有捞到,反落得身败名裂的可耻下场,真是大快人心。作者余情未了,又以仙游民歌作为全篇的总结,一笔点睛,余味无穷。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022