《笑林广记·龌龊》原文及翻译

【导语】:

龌龊 【原文】 夫狎龙阳归,妻辄作呕吐状,谓其满身屎臭,不容近身。至夜同宿,夫故离开以试之。妻渐次捱近,久之,遂以牝户靠阳,将有凑合之意。夫曰:此物龌龊,近之何为?妻曰:正

  龌龊

  【原文】

  夫狎龙阳归,妻辄作呕吐状,谓其满身屎臭,不容近身。至夜同宿,夫故离开以试之。妻渐次捱近,久之,遂以牝户靠阳,将有凑合之意。夫曰:“此物龌龊,近之何为?”妻曰:“正为龌龊,要把阴水洗他一洗。”

  【译文】

  丈夫有同性恋倾向,妻子见丈夫玩了回来,就向地上吐唾沫,意思是丈夫身上有屎臭味,不准他接近身边。晚上睡觉,丈夫有意离开身子,试探她的反应。妻子把身体逐渐靠拢,一会儿把阴户抵住丈夫阳具,想干那事,丈夫说:“我这东西龌龊,你抵紧它干啥?”妻子说:“正因为它龌龊,我想用阴水把它洗干净。”

《笑林广记·龌龊》原文及翻译

 

手机访问 作品人物网

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1