赞马 【原文】 一杭人有三婿,第三者甚呆。一日,丈人新买一马,命三婿题赞,要形容马之快疾,出口成文,不拘雅俗。长婿曰:水面搁金针,丈人骑马到山阴。骑去又骑来,金针还未沉。岳
大唐新语《李秀才》原文及翻译
原文: 唐郎中李播典蕲州日,有李生称举子来谒。会播有疾病,子弟见之。览所投诗卷,咸播之诗也。既退,呈于播。惊曰
2022-01-24
赞马 【原文】 一杭人有三婿,第三者甚呆。一日,丈人新买一马,命三婿题赞,要形容马之快疾,出口成文,不拘雅俗。长婿曰:水面搁金针,丈人骑马到山阴。骑去又骑来,金针还未沉。岳
赞马
【原文】
一杭人有三婿,第三者甚呆。一日,丈人新买一马,命三婿题赞,要形容马之快疾,出口成文,不拘雅俗。长婿曰:“水面搁金针,丈人骑马到山阴。骑去又骑来,金针还未沉。”岳丈赞好。次及二婿曰:“火上放鹅毛,丈人骑马到余姚。骑去又骑来,鹅毛尚未焦。”再次轮到三婿,呆子沉呤半晌,苦无搜索。忽丈母撒一响屁,呆子曰:“有了。丈母撒个屁,丈人骑马到诸稽。骑去又骑来,孔门犹未闭。”
【译文】
一杭州人,家有三个女婿,第三个是呆子。一天,岳父新买一匹马,命三个女婿称赞,要形容马的快,出口成文,雅俗不论。大女婿说:“水面搁金针,丈人骑马到山阴;骑去又骑来,金针还未沉。”岳父称赞好极。二女婿说:“火上放鹅毛,丈人骑马到余姚;骑去又骑来,鹅毛尚未焦。”轮到三女婿,呆子想了好久,想不出来。忽然岳母放了一个臭屁,呆子说:“有了。丈母放个屁,丈人骑马到诸稽(地名);骑去又骑来,孔门犹未闭。”