思考快与慢读后感(书评精选2篇)

【导语】:

思考快与慢是一部著名的心理学书籍。我们眼见的也不一定是真实的。思考快与慢读后感,了解一下吧!

  思考快与慢读后感(一)

  作者丹尼尔·卡尼曼是美国人,他因对判断和决策制定的理性模式提出挑战而荣获2015年度的诺贝尔经济学奖。他的研究打开了社会心理学、认知科学、对理性与幸福的研究以及行为经济学的新局面。

  我被书里的内容深深的吸引,卡尼曼认为我们的大脑有快与慢两种作决定的方式。

  常用的无意识的"系统1"依赖的是情感、记忆和经验,对事物迅速作出判断和抉择,使我们能够迅速对眼前的情况作出反应。但系统1也很容易上当,它固守"眼见即为事实"的原则,任由损失厌恶和乐观偏见之类的错觉引导我们作出错误的选择。

思考快与慢读后感(书评精选2篇)

  一般不常用的有意识的"系统2"必须通过调动注意力来分析和解决问题,依赖的是逻辑、数理和概率,对事物作出判断和抉择,它比较慢而且劳神,但使我们不容易出错。可很懒惰,经常不调用系统2,而走捷径,直接采纳系统1的直觉去判断结果。

  书中有很多经典有趣的行为实验,能让我们真切体会到系统1和系统2的特点和区别,指出了我们在什么情况下可以相信自己和他人的直觉判断:一要事件本身具有规律,只是我们还没有掌握或不能清晰的表述;二要通过长期训练学习,掌握了其运行规律。

  历经长时间训练才能培养出直觉。比如,象棋、桥牌、玩扑克、医生、护士、运动员、消防员等,在面对复杂紧急的环境中,可以引发专家的训练有素的有效直觉,而直觉的有效性,取决于专业人员是否有机会培养其直觉性专业技能,而直觉性专业技能主要取决于事件反馈的质量和速度。比如医生的治疗方法就没有机会得到病人长期的治疗效果,所以凭医生的直觉选用治疗方法是不可信的,他无法从反馈的信息里提取有效信息;医学专用师就可以,因为反馈是及时充分的,而且常常是紧急状态,所以,医学专用师的判断常常引起医生护士的高度重视,并常常是正确的,需要及时处理。而放射科医生就没法得到他们诊断结果的反馈信息,所以不能相信其单一的直觉判断。即是在其本身有规律可循的环境,还得有选择的相信直觉判断。即面对的情况复杂紧急,可采用专家的直觉判断。

  相反,做长期预测的股票人以及政治家,他们预测的环境本身无规律可循,所以,他们的预测是不能依赖的直觉预测,是无效的。在一个不可预测的世界里,人们预测出错是无可厚非的,但若专业人士认为自己可以成功预测不可能的任务,我们就可以对其进行指责。如果真是这样,他们要么是自我妄想,要么是利用巧合在说谎。

  所以,我们不能随便相信任何人的直觉,包括我们自己!

  书中还介绍了伯努利的财富效用理论及其缺陷,更人性化的前景理论及其缺陷,参考点(期望值)和损失厌恶等任何影响情绪并影响抉择判断的例子,以及语言的不同描述引发人们的不同心理反应,进而影响自己的判断抉择。有些例子特别让我兴奋,感觉自己又认识了世界的一角,就像瞎子摸到了大象的又一块局部那番惊喜。前天晚上11点20分,我还迫不及待的想和儿子分享,只因儿子已经睡觉,电话没有接听。昨天在qq上我给儿子分享了下面的内容:

  思考快与慢读后感3篇思考快与慢读后感3篇2015年,世界杯,意大利赢了,法国队输了。两个句子含义一样又不一样。理性看,描述的是一个事件,一个结果。但前句让人联想起意大利队为赢得胜利所作的努力画面,后句让人联想到法国队为什么失败,包括球星齐达内用头撞人的画面。从这个意义看,它的含义不一样。我和他说:儿子,我们说话、写作(文字表达)不一样的说法引发不一样的联想,给人的直觉判断带来不一样的结果。因为我们通常都是系统1(直觉判断)在工作,系统2偷懒(需要脑子付出劳动)。所以,在评价事件(人)的好与差(优与劣)时,即是同一个人在不同的时间或环境也是不一样的。呵呵,妈妈就联想到我们在表达自己时,如果思考一下会很不同。你们工作中经常说话写作,话的顺序不一样,效果就不一样,说法不同效果就更不一样。比如:在评审团审判时,律师说DNA判断血缘关系准确率是99.9%,与1000个里有一个是例外,说的是一个理,但不同的案件律师会选择不同的说法,效果就自然有差异,呵呵。儿子,生活中,我们通常都是系统1在工作,甚至是经济学家也逃不脱这个。直觉因为常用而显得非常重要,所以我们要重视如何传递信息,让别人直觉反应较好;思考别人给我们的信息时,我们却要从不同角度去思考,包括对数据进行加工,可减少直觉对我们理性判断的干扰。看来你反应慢真的是好事吔。

  儿子留言 :不是好事哦,我觉得说话还是有待提高。

  呵呵,学以自用,过去觉得说话直来直去好,现在觉得使交流更愉快的说话方式更好! 可说起来容易,做起来很难,需要有丰富的词汇去准确清晰的描述,需要动脑子去换位思考,这需要不断的学习!传递信息既是技又是巧,阅读可以做技术储备,勤动手可以提高交流技艺,熟能生巧噻,尤其适宜我们这种语言天赋不好的人群。

  这本书还有很多引发思考的非常有趣的例子,很多我从未思考过但对生活有用的东西,让我们知道大脑是怎么工作,怎么偷懒的。还有如何使用直觉,也可以在使用直觉出错时为自己找到理由---不能相信直觉。阅读后能增添我们对日常小事进行思考的乐趣,还可以增进对自己的了解。还有很多受益,大多变成了脑海里的模块碎片,写出来没有那么清晰细腻了。呵呵,能记录这么点也不错。真好!

  一本值得阅读的好书!

  思考快与慢读后感二

   在这本心理学、决策机制的科普读物中,作者丹尼尔卡内曼通过两个拟人化的角色——大脑中的系统1和系统2,深入地介绍了大脑决策中的盲点。

  系统1是感性、即时、直觉、经验反应,而系统2则是理性、延时、思考、概率的。在漫长的进化中,为了趋利避害,我们的系统1被锻造的无比强大,能够在遇见危险的第一时间产生反应,这一特性的延续,让我们即便成为现代人之后,系统1仍然在我们的思考过程中占绝大多数比例,而系统2则怠惰、懒散,能不动脑则不动脑的。

思考快与慢读后感(书评精选2篇)

  系统1导致了我们对风险的极度厌恶,因为在丛林法则中,能够躲避风险是活下来的第一要诀。同时,系统1让我们不会依照概率办事,就算是受过良好教育的统计学家,也会被系统1所迷惑,去选择概率上并不占优势但感情上倾向的一方。系统1让我们能够叙事化任何看似无关的事件,让其产生因果关系(所谓《基业长青》中的大企业成长史、事后诸葛亮、盘后分析、证券分析师选择黑马标的认为是目前白马股的翻版),然而却忽视了运气与发生的概率(这一点塔勒布与卡内曼是相互欣赏的)。

  丹尼尔卡内曼(Daniel Kahneman)以心理学家之传统经济学家所不齿的身份,力夺2002年诺贝尔经济学奖,自此,传统经济学中的“理性人”概念的现实偏差开始为普罗大众所认可。2008年,在我给华东师范大学客座教授、日本立正大学教授林康史做博士课程翻译的时候,林康史在第一堂课就给经济学的博士们出了丹尼尔卡内曼的经典问题:

  问题1、A)有50%的概率什么也得不到,有50%的概率得到1000万;

  B)有100%的概率得到500万。

  问题2、A)有50%的概率什么也不损失,有50%的概率损失1000万;

  B)有100%的概率损失500万。

  如果根据理性人的假设,在期望一致的情况下,损失的效用应该相同。问题1与问题2的AB选项期望一致,本应有同样的效用。然而,也许你也一样,在场的博士们对于问题1,都选择了B,而对于问题2,都选择了A。

  这种传统经济期望效用理论无法解释的、甚至被卡内曼戏称为被传统经济学家当成特例的大脑决策机制,体现了人类对于确定性损失的极度厌恶,和对确定性收益的强大需求。对于确定性收益的需求,就是卡内曼和阿莫斯提出的“前景理论”(Prospect Theory)中的确定性效应(Certainty Effect)。

  而相反,在不确定性的损失和确定性损失之间,人们会倾向于不确定性的损失,比如有大概率会输掉官司的被告,如果原告提供了私了的解决方案,被告并不见得会领情,因为确定性的损失(私了)造成的不快会强于不确定性的损失(上法庭大概率输掉官司)。对于确定性损失的厌恶程度,会超过对确定性收益的需求程度。因此,棘轮效应永远会比收入增长更刺激人的神经。这就是反射效应(Reflection Effect)。

  卡内曼的另一个成就,则是孤立效应(Isolation Effect),也就是在不同前景中,我们会孤立每一个前景的共有部分。即便对于训练有素的统计学家而言,条件概率也常常被忽略。试想,在世界杯8强球队刚确定,被问到各球队的夺冠概率时,我们很可能让我们的选择最终大于100%,如被问到阿根廷,认为阿根廷夺冠概率30%,被问到巴西,认为40%,被问到德国,认为40%,但8支球队的获胜概率之和应该是100%才符合逻辑。孤立效应会导致当一个前景的描述方法会改变个人决策者决策的变化。

  通过这些有趣的实验心理学最新成果,卡内曼对于人类决策中的盲点娓娓道来,并竭尽所能地解释了这些原因。在股市中,投资者的偏见不仅存在,而且会更为根深蒂固。过度自信是投资者的普遍问题,在浩瀚股海中,被认为是牛股的总会比牛股实际的数量多;略微盈利便抛售、越亏越买也反过来证明了对确定性收益的偏好和确定性损失厌恶情绪;对于某一次买卖我们容易犯系统1的错误,然而在投资的长河中,有涨有跌总会存在,把时间拉长,意识到这一次的交易只会是那么多交易中的一次(打破孤立效应),对于股票的买卖会更有参考意义。

  P.S. 我在台北诚品书店第一次看到这本书的翻译版,是在2013年初。Thinking Fast and Slow被翻译为《快思慢想》,彼时我认为这个翻译非常美,文笔也远甚于中信的翻译文体。然而不久后,就知道了繁体版译者洪兰翻译错漏多产生退书潮的消息。于是还是老老实实入了中信的版本,翻译腔虽多,但对于译作,忠实原文永远比主观创造更为重要。

手机访问 作品人物网

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若无意中侵犯了您的权益,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
投稿邮箱727008645@qq.com
作品人物网vrrw.net 版权所有 2016-2020 ICP证:鄂ICP备17027927号-1