《史记·酷吏列传宁成者》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

以郎谒者事景帝。好气,为人小吏,必陵其长吏;为人上,操下如束湿薪[2]。滑贼任威[3]。稍迁至济南都尉[4],而郅都为守。始前数都尉皆步入府,因吏谒守如县令[5],其畏郅都如此。及成往,

  以郎谒者事景帝。好气,为人小吏,必陵其长吏;为人上,操下如束湿薪[2]。滑贼任威[3]。稍迁至济南都尉[4],而郅都为守。始前数都尉皆步入府,因吏谒守如县令[5],其畏郅都如此。及成往,直陵都出其上[6]。都素闻其声[7],于是善遇,与结欢。久之,郅都死,后长安左右宗室多暴犯法[8],于是上召宁成为中尉。其治效郅都,其廉弗如,然宗室豪桀皆人人惴恐[9]。

  武帝即位,徙为内史。外戚多毁成之短,抵罪髡钳[10]。是时九卿罪死即死[11],少被刑,而成极刑,自以为不复收[12],于是解脱,诈刻传出关归家[13]。称曰:“仕不至二千石,贾不至千万,安可比人乎[14]!”乃贳贷买陂田千馀顷[15],假贫民,役使数千家。数年,会赦[16]。致产数千金,为任侠,持吏长短[17],出从数十骑。其使民威重于郡守[18]。

  周阳由者[19],其父赵兼以淮南王舅父侯周阳,故因姓周阳氏。由以宗家任为郎[20],事孝文及景帝。景帝时,由为郡守。武帝即位,吏治尚循谨甚[21],然由居二千石中,最为暴酷骄恣[22]。所爱者,挠法活之[23];所憎者,曲法诛灭之。所居郡,必夷其豪[24]。为守,视都尉如令。为都尉,必陵太守,夺之治。与汲黯俱为忮[25],司马安之文恶,俱在二千石列,同车未尝敢均茵伏[26]。

  由后为河东都尉,时与其守胜屠公争权,相告言罪[27]。胜屠公当抵罪,义不受刑,自杀,而由弃市[28]。

  自宁成、周阳由之后,事益多[29],民巧法[30],大抵吏之治类多成、由等矣。

  【段意】 写两酷吏宁成、周阳由曲法逞威。宁成好气任威。事景帝官职屡迁,作中尉惩治“多暴犯法”的宗室豪强很卖力。武帝时徙为内史,遭外戚诋毁而受刑下狱。身为逃犯的宁成,不仅逍遥法外,竟借钱买田地千余顷,剥削奴役农民数千家,威风凛凛,胜过当地郡守。周阳由暴戾骄横,爱者,虽死罪可枉法活之;憎者,无罪可曲法杀掉。任郡守凡豪强必全家杀尽。两酷吏一贯欺下凌上,周阳由终因凌上争权而弃市。武帝初即位,“吏治尚循谨甚”,“自宁成、周阳由之后”,“大抵吏之治类多成、由”曲法逞威。

  字数:886

《史记·酷吏列传宁成者》原文、翻译及鉴赏

  注释

  [1]穰(rang):县名,今河南邓县。

  [2]好气句:宁成好胜逞强,作小吏必定凌辱他的上司,作上司操纵下级像捆湿柴。

  [3]滑贼任威:滑贼,本作“猾贼”,如《史记·高祖本纪》“项羽为人僄悍猾贼”是也。狡诈害人曰滑贼。任威,任性逞威。

  [4]都尉:掌佐守典武职甲卒,即协助郡守管理司法,兼管地方军队,维护治安,秩比二千石,郡守秩二千石。

  [5]始前句:从前几任都尉都步行入郡府,按照像下级县令样的(礼节)晋谒郡守。因,按、依。吏,属吏。

  [6]直陵都出其上:直接凌辱郅都像出自他的上司。此与上文“为人小吏,必陵其上”相应。

  [7]声:指宁成的坏名声。

  [8]左右:即住在长安左、右内史辖区的宗室。

  [9]桀:同“杰(傑)”。惴(zhui)恐:发愁害怕。

  [10]抵罪髡钳:抵,当。当判髡钳之罪。髡钳,古刑名。去发曰髡,以铁束颈曰钳。始于秦,汉文帝废肉刑,以髡钳代黥。魏晋南北朝皆有之,隋唐以后渐废。

  [11]罪死即死:罪当处死者便自杀而死。

  [12]不复收:不再被朝廷录用。

  [13]解脱:解去颈上铁箍(钳)。诈刻传:伪造通行证。传,犹今通行证。

  [14]安可比人乎:怎能跟别人较量呢!

  [15]贳(shi)贷:借钱。陂(bei)田:陂,坡地;田,水田。

  [16]赦:封建时代每遇立皇后、立太子、改立年号和灾异祥瑞等都要大赦天下。皇帝就是通过对大案的复核、审判及大赦等程序,将最高司法权紧握手中。会赦:遇大赦。

  [17]持吏长短:掌握地方官吏的阴私。

  [18]重于郡守:于,比。驱使百姓的威风比郡守还重。

《史记·酷吏列传宁成者》原文、翻译及鉴赏

  [19]周阳:县名,今山西闻喜县东。周阳由以封邑为姓,本姓赵,其父赵兼为淮南王刘安舅父,以外戚封周阳侯。

  [20]以宗家任为郎:汉制,凡职位在二千石以上、任职满三年者,可保举同胞弟兄或儿子一人为郎。其父为侯,故谓“以宗家任为郎”。任,保举。

  [21]吏治尚循谨甚:官吏治政还遵守汉法很谨慎。此句写武帝即位初的吏治情况,对全篇吏治和司法的发展变化十分重要。

  [22]最:表明周阳由是当时二千石大官中败坏法纪的罪魁。暴酷骄恣:残暴刻酷,骄横放肆。恣,有为所欲为之义。

  [23]挠:弯曲。

  [24]夷:灭。

  [25]忮(zhi):嫉妒,敌视。

  [26]文恶:笔下邪恶,用法害人。茵:车上的坐垫。伏:车轼。即古代车子前边的横木,供乘车人扶手用。全句说,周阳由跟汲黯相互敌视,跟司马安一样用法害人,三人都秩列二千石大官,如果汲黯、司马安与周阳由同车从来不敢平起平坐。均,平。均茵伏即平分茵伏。

  [27]相告言罪:彼此检举揭发都说对方有罪。

  [28]弃市:行刑于市,人皆鄙弃,故处死谓为弃市。

  [29]事益多:事,指国家大事,诸如战争、自然灾害、统治阶级内哄、群众暴动等。这里指征伐四夷、水旱频仍、吏治多严刑峻法。

  [30]民巧法:百姓为了活命,学会巧诈,以逃避严刑峻法。

手机访问 作品人物网

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若无意中侵犯了您的权益,请联系本站删除,QQ:727008645。
特别推荐
网站地图 红楼梦 三国演义
投稿邮箱727008645@qq.com
作品人物网vrrw.net 版权所有 2016-2020 ICP证:鄂ICP备17027927号-1