鲁迅《致郑振铎》原文、注释和赏析

【导语】:

西谛先生: 前嘱徐君持稿自行接洽,原以避从中的纠纷,不料仍有信来要求,今姑转上。 关于集印遗文事,前曾与沈先生商定,先印译文。现集稿大旨就绪,约已有六十至六十五万字,拟分二

  西谛先生:

  前嘱徐君持稿自行接洽,原以避从中的纠纷,不料仍有信来要求,今姑转上。

  关于集印遗文事,前曾与沈先生商定,先印译文。现集稿大旨就绪,约已有六十至六十五万字,拟分二册,上册论文,除一二短篇外,均未发表过,下册为诗,剧,小说之类,大多数已曾发表。草目附呈。

  关于付印,最好是由我直接接洽,因为如此,则指挥格式及校对往返便利得多。看原稿一遍,大约尚须时日,俟编定后,当约先生同去付稿,并商定校对办法,好否? 又书系横行,恐怕排字费也得重行商定。

  密斯杨之意,又与我们有些不同。她以为写作要紧,翻译倒在其次。但他的写作,编集较难,而且单是翻译,字数已有这许多,再加一本,既拖时日,又加经费,实不易办。我想仍不如先将翻译出版,一面渐渐收集作品,俟译集售出去若干,经济可以周转,再图其它可耳。

  专此布达,即请

  著安。

  迅 上九月十一日

鲁迅《致郑振铎》原文、注释和赏析

  【析】 本信专言两件稿子处理事。一是受《苏鲁支如是说》译者徐诗荃之托,再次与主编《世界文库》的郑振铎联系《苏鲁支如是说》发表事。徐诗荃留德学习时,经常为鲁迅购买德国书刊和木刻。当时在上海从事著译工作,作品大都经鲁迅介绍发表。“前嘱”,指的是同年8月17日鲁迅致徐诗荃信。该信明示: 郑振铎说 “《世界文库》愿登《苏鲁支如是说》。兄如有意投稿,请直接与之接洽。”该译文后署梵澄笔名,连载于《世界文库》第8、9册。鲁迅频频费心费力为文学青年打杂,由此可见一斑。

  二是编印瞿秋白“遗文事”。瞿秋白于1935年6月18日遇难。鲁迅闻讯后,出于“纪念的意义”,①即着手筹措集辑出版瞿秋白遗文。6月24日致曹靖华信透露出最初的信息:“它兄(指瞿秋白,引者注)文稿,很有几个人要把它集起来,但我们尚未商量。现代有他的两部,须赎回,因为是豫支过板税的,此事我在单独进行。”之后,鲁迅一方面与人商谈编排、出版遗文事宜,一方面努力收集、整理遗稿。如上述的沉睡在现代书局几年之久的两部译著:《现实主义文学论》和《高尔基论文集》,至8月12日,已由鲁迅付资二百元赎回。本信表明,历时近三个月,在瞿秋白译文和创作孰先出版的问题上,鲁迅虽和杨之华意见略不同,和茅盾却取得“先印译文”的共识。而且,“草目”业已拟就。即瞿秋白译文集(后定名为《海上述林》)上卷专收马克思、恩格斯、列宁、普列汉诺夫、拉法格、高尔基等人的文学论文,下卷则包括《高尔基创作选集》、卢那察尔斯基剧本《解放了的唐·吉诃德》,别德内依诗歌《没功夫唾骂》等创作。鲁迅“先印译文”的主张,固然基于瞿秋白译文内容的重要,译笔可信、畅达。鲁迅曾多次指出: “译这类文章,能如史铁儿 (瞿秋白,引者注) 之清楚者,中国尚无第二人。”② “中文俄文都好,像他那样的,我看中国现在少有。”③同时,也是虑及了瞿秋白创作“编集较难”,出版经费困难等现实原因的。另外,对瞿秋白的创作,鲁迅明白表示,他是有“再图”计划的。在编印译文集之际,他已经着手“一面渐渐收集作品”,如请周建人向谢澹如借阅后者保存的瞿秋白《乱弹》部分手稿,在《北斗》、《文学导报》等左联刊物上拾遗觅珍。

  从致郑振铎信可知,环绕瞿秋白遗文出版事,鲁迅和郑振铎等是有分工的。鲁迅主要负责瞿秋白译文的收集、整理、编定工作,对外联系出版部门,洽谈印刷费用,初由郑振铎出面。为了便利工作,鲁迅这时提议:“付印,最好是由我直接接洽。”这建议为郑振铎采纳。此后,校对等琐务一并由鲁迅处理。鲁迅生病时,“亦由密斯许(指许广平,引者注)校对,未曾给与影响。”④

  鲁迅晚年为编印瞿秋白译文,谋思之周详细致,耗费心血之多,态度之严肃认真,于这一方尺牍中尽现。从中我们不难体会到鲁迅先生对瞿秋白的深刻怀念之情。

  字数:1520

  注释

  ①鲁迅1936年10月15日致曹白

  ②鲁迅1936年10月15日致曹白

  ③鲁迅1935年6月27日致萧军

  ④鲁迅1936年8月27日致曹靖华

  作者:顾智敏

  知识来源:张效民 主编.鲁迅作品赏析大辞典.成都:四川辞书出版社.1992.第364-365页.

  鲁迅作品全集鉴赏

  《朝花夕拾》

  范爱农《二十四孝图》藤野先生阿长与山海经从百草园到三味书屋五猖会狗·猫·鼠琐记无常

  《仿徨》

  祝福弟兄在酒楼上伤逝离婚孤独者高老夫子示众长明灯肥皂幸福的家庭

  《呐喊》

  《呐喊》自序阿Q正传白光端午节风波故乡孔乙己狂人日记明天社戏头发的故事兔和猫一件小事鸭的喜剧

  《故事新编》

  序言、理水采薇铸剑非攻奔月出关补天起死

  《野草》

  《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜影的告别求乞者我的失恋复仇复仇〔其二〕希望风筝好的故事过客死火狗的驳诘失掉的好地狱墓碣文颓败线的颤动立论死后这样的战士聪明人和傻子和奴才腊叶淡淡的血痕中一觉

  杂文集

  《伪自由书》《而己集》《花边文学》《热风》《坟》《准风月谈》《且介亭杂文》《且介亭杂文附集》《华盖集》《华盖集续编》

手机访问 作品人物网

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若无意中侵犯了您的权益,请联系本站删除,QQ:727008645。
网站地图 红楼梦 三国演义
投稿邮箱727008645@qq.com
作品人物网vrrw.net 版权所有 2016-2020 ICP证:鄂ICP备17027927号