翟永明诗歌《女人世界》原文及赏析

【导语】:

《女人(选一首)世界翟永明》全文与读后感赏析 一世界的深奥面孔被风残留, 一头白燧石 让时间燃烧成暧昧的幻影 太阳用独裁者的目光保持它 愤怒的广度 并寻找我的头顶和脚底 虽然那已是

《女人(选一首)世界·翟永明》全文与读后感赏析

一世界的深奥面孔被风残留,

一头白燧石

 让时间燃烧成暧昧的幻影

太阳用独裁者的目光保持它

 愤怒的广度

并寻找我的头顶和脚底

 

虽然那已是很久以前的事,我

 在梦中目空一切

  轻轻地走来,受孕于天空

在那里乌云孵化落日,我的眼眶

 盛满一个大海

 从纵深的喉咙里长出白珊瑚

 

海浪拍打我

好像产婆在拍打我的脊背,就这样

 世界闯进了我的身体

使我惊慌,使我迷惑,使我

 感到某种程度的狂喜

 

我仍然珍惜,怀着那伟大的

 野兽的心情注视世界深思熟虑

  我想:历史并不遥远

于是我听到了阵阵潮汐,带着

 古老的气息

从黄昏,呱呱坠地的世界性死亡之中

 白羊星座仍在头顶闪烁

犹如人类的繁殖之门,母性

 贵重而可怕的光芒

 在我诞生之前,就注定了为那些

 原始的岩层种下黑色梦想的根

 它们,靠我的血液生长

 我目睹了世界

因此,我创造黑夜使人类幸免于难

  仅就标题来看,此诗就足以牵动我们广阔的期待空间了。而作为组诗《女人》中的一首,它真正的命意在于:这是女人的“世界”。

  一开始,诗人并置了两个核心意象:燃烧的“白燧石”和独裁者的“太阳”。后者是雄性的象征,前者则是雌性的象征。从远古起,月亮(“白燧石”的本体)就成为女性的象征。中国文化性格中“阴阳”的概念如此,西方的神话阿芙罗狄蒂、赫加特,近东的神话伊师塔、阿斯塔尔忒、茜伯莉等都是月神。在这里,诗人暗示了一种难言的悲郁。太阳是悍厉的、向外的、有着某种“愤怒的”侵犯性,而月亮却是柔和的、向内的、“暧昧的”受虐者。两者共同支撑着博大的天空,但太阳中心的意识却支配了整个人类人文精神的历程!这是每一个具有精神独立性的女人所不断面临的现实命运和心理感受。在这一节,语词的重量全都压在“暧昧的幻影”和“独裁者的目光”这两个偏正词组上了。前者虚,后者实,道出了人类精神历程的极度不平衡。

  接下来,诗人改造了有关女性受孕的神话,“我在梦中目空一切/轻轻地走来,受孕于天空”。在犹太教和基督教教义中,夏娃违反了上帝的戒律,偷食禁果,被逐出乐园,成为人类罪恶之源。在这里,“我”成为夏娃的同义语,“我”改造了这一神话固有的意旨,成为人类之母、大地灵长之源。“我”本无罪,是“我”“孵化落日”,划开了人的天地。最大的自豪和最深的苦难集于女性一身,咸涩的泪在“我的眼眶盛满一个大海”,长出纯洁而无言的“白珊瑚”。这一节与前一节造成逆向反动,极度的不平衡在“我”这一“世界”里被打破捣毁!整首诗开始出现深度反讽,社会意识的“有序”被化入个体生命体验的“无序”。

  “海浪拍打我/……使我惊慌,使我迷惑,使我/感到某种程度的狂喜”。这里的“海浪”,既是整个生存圈的象征,又是个体生命内部几种不同的感悟造成的场,它们包括精神和生理上的所有感觉,是寻求也是享受,是主动又是被动,是“伟大的野兽的心情”。传统的性别歧视在诗中化为一种深深的繁殖的自豪,这是对女性生命价值的某种肯定。关于这种生命体验,翟永明名之为“黑夜意识”——一种独立的、充分个人性的“世界”,她说:“它是人类最初的也是最后的本性。就是它,周身体现出整个世界的女性美,最终成为全体生命的一个契合”。(《黑夜的意识》)

  最后,诗人由黑夜的“白燧石”衍化成黑夜的“白羊星座”。羊性柔,近乎动物中的“雌性”(从借喻上说),但它是“人类的繁殖之门”,闪烁着“母性贵重而可怕的光芒”,这种生来就有的光芒,“注定了”它成为受难和诞生的双重源头。人类在母性的“血液”中“生长”,永恒的生命之源默默啜饮下了一切,“目睹了世界”。正是这种被“创造”的“黑夜”,“使人类幸免于难”,虽然,“在你的面前我的姿态就是一种惨败”(《女人·独白》),但这是一种高贵的“惨败”,这就是女人的“世界”。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022