维吉尔诗歌《达蒙的迈那鲁悲歌》原文及赏析

【导语】:

〔古罗马〕 维吉尔 当那凉夜的阴影刚刚要从天空消亡, 当柔软的草上的朝露最为牲口所欣赏, 达蒙就倚在平滑的橄榄枝上开始歌唱: 启明星啊,请你升起,并带来吉日良辰; 我爱上了妮莎,

〔古罗马〕 维吉尔

 

 

当那凉夜的阴影刚刚要从天空消亡,

 

当柔软的草上的朝露最为牲口所欣赏,

 

达蒙就倚在平滑的橄榄枝上开始歌唱:

 

启明星啊,请你升起,并带来吉日良辰;

 

我爱上了妮莎,但她欺骗我,对我不贞,

 

我将作悲歌,天神虽不为我的盟誓作主,

 

我这将死的人却要最后一刻向你们申诉。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

迈那鲁山经常有萧萧幽薮和密语的松林,

 

它也经常听到牧人们在相思中的怨吟,

 

和山神的歌,它首先不愿意叫芦管无声。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

妮莎嫁了莫勃苏,世上有各样古怪的婚配,

 

只要时间长了就连狻猊也会和母马成对,

 

胆小的鹿也会跑去跟猎犬在一起喝水。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

莫勃苏呀,你要结婚了,你去砍些新柴,

 

新郎撒些果子吧,黄昏星为你已出了山外。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

啊,好一双配偶呀,你看不起旁人,

 

我的笛子和羊群都叫你看了不高兴,

 

你讨厌我的粗眉毛和我的连腮胡子,

 

你也不相信天神会管世上女人的事。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

我初见你时,你年纪还小,正同着你母亲

 

在我园里采带露的苹果(我是你们的带路人),

 

那时候我的年龄比十二岁还差一点,

 

刚刚能够从地上攀到那柔软的枝干;

 

一看到你,我就完了,我就陷入了苦难。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

现在我认识了爱神,他在坚实的岩石间长成,

 

在特马洛山或洛多贝山或靠近远方加拉蛮人,

 

他不是我们族类,也不是血肉所生。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

残酷的爱神曾使一位母亲的手沾染

 

自己儿女的血;这位母亲是很凶残,

 

但母亲的残忍是否超过造化小儿的狡猾?

 

小儿是狡猾,你这位母亲也是太可怕。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

让狼自动从羊群逃开,让坚实的榉树生长

 

金色的苹果,让水仙花在青藿上开放,

 

让那柽柳的皮上也流下来浓厚的松脂,

 

让枭鸟比得上鸣雁,让提屠鲁和奥尔菲相比,

 

成为山林间的奥尔菲,或阿里翁在海豚里。

 

开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌。

 

让大海淹没一切吧,山林呀,永别了,

 

我将从山顶的多风的悬崖投入波涛,

 

这将死的人的最后献礼让她收好。

 

停止吧,我的笛子,停止唱迈那鲁的歌。

  (杨宪益 译)

  维吉尔(公元前70—公元前19),古罗马著名诗人。一生主要作品有田园抒情诗《牧歌》10首,农事诗4卷和史诗《埃涅阿斯纪》。史诗歌颂罗马历史传说,赞扬帝国制度,表现罗马人民的民族自豪感,宣扬热爱祖国,热爱民族的思想。风格严肃哀婉,富有戏剧性。维吉尔的诗歌对欧洲文艺复兴和古典主义文学有较大影响。

  《达蒙的迈那鲁悲歌》选自《牧歌》第八首,这是一首失恋者的悲歌。抒情主人公爱上了牧女妮莎,但妮莎却欺骗了他,爱上另一个牧人莫勃苏,并将与其结婚。把爱情看得比生命还珍贵的他,经受不住这沉重的打击,在生命的“最后一刻”唱出这首凄恻动人的悲歌。

  抒情主人公面对恋人他嫁的严酷现实,在即将告别这个毫无希望的世界之前,痛苦忧伤,思绪万千。他首先想到的是眼前这桩不般配的婚姻。他认为,妮莎嫁给莫勃苏,就像凶猛的狻猊和母马成对,胆小的鹿与猎犬相伴,是“古怪”而又不合情理的结合,时时都会出现危险。这既表现了抒情主人公对情敌的憎恨,又流露出他对妮莎婚后生活的担忧。抒情主人公对情敌尽管憎恨,却又不能不羡慕他的幸运。出于善良的本性,他仍然向莫勃苏表示了祝福:“莫勃苏呀,你要结婚了,你去砍些新柴,/新郎撒些果子吧,黄昏星为你已出了山外。”酸楚之中,抒情主人公不禁回想起初次见到妮莎时的情景。那时,他的年龄还不到十二岁,妮莎也还小。妮莎跟随母亲在他的引导下,到他家的果园来采苹果。从见到妮莎的那一瞬间,妮莎的美丽形象就深深地刻印在他的脑海里了。后来,他们也曾有过海誓山盟。然而,随着时光的流逝,妮莎渐渐背弃了他,这怎能不使他痛苦万分。失恋的痛苦,满腹的怨恨,又该向谁去倾泄? 向负心的妮莎吗? 他于心不忍,因为他仍然深深地爱着她。于是,他只有向掌管人间爱情的爱神倾泄了。因为他认为,他爱情上的不幸,都是爱神造成的。此时此刻,爱神在他的眼里,已不再是甜美温柔的化身,而是一个“在坚实的岩石间长成”、心如岩石般坚硬的神了。他甚至还认为,爱神是“在特马洛山或洛多贝山或靠近远方加拉蛮人,/他不是我们族类,也不是血肉所生。”爱神已完全变成了一个没有同情心的神。不难理解,抒情主人公对爱神的这种超乎寻常的认识,正是由于他失恋后极度悲伤的情感所至。自身的痛苦经历,使他也不由地联想起古希腊神话中美狄亚的故事:美狄亚深深地爱上伊阿宋,并帮助伊阿宋取走了她父亲的无价之宝——金羊毛,二人结为夫妇。后来,伊阿宋却抛弃了她,要娶另一个女子。痛苦的美狄亚为了报复,亲手杀死了她和伊阿宋所生的子女。抒情主人公尽管同情美狄亚的不幸遭遇,但心地善良的他却认为,背信弃义者固然狡猾、可憎,但是美狄亚的报复行为也过于残酷,并不值得效法。所以,他又把思绪转向幻想,幻想出现奇迹:“让狼自动从羊群逃开,让坚实的榉树生长/金色的苹果,让水仙花在青藿上开放,/让那柽柳的皮上也流下来浓厚的松脂。”然而,幻想毕竟取代不了严酷的现实,在毫无希望的情况下,痛不欲生的他,决定告别山林,投向大海的怀抱。临死前,他还真诚地向变了心的妮莎作“最后的献礼”。至此,谁能不为这心地如此善良、爱情却如此不幸的抒情主人公而动容呢。

  诗人是个抒情叙事的高手,他很善于渲染气氛、以情感人。诗中让抒情主人公在充满牧人生活情调的特定背景下倾诉失恋的痛苦,并且在诗歌的每节末尾都重复着这句“开始吧,我的笛子,和我作迈那鲁的歌”,一唱三叹,突出了抒情主人公痛苦忧伤的心理。最后,又以“停止吧,我的笛子,停止唱迈那鲁的歌”一句结束全诗,从而使全诗都笼罩在强烈的悲剧氛围之中。

  诗中生动形象的比喻,使诗歌具有浓郁的生活色彩。如抒情主人公唱到妮莎与莫勃苏的婚姻不般配时,便用了“狻猊也会和母马成对”,“胆小的鹿也会跑去跟猎犬在一处喝水”等比喻,十分贴切、形象而又逼真。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022