加辛托诗歌《合同工的来信》原文及赏析

【导语】:

〔安哥拉〕 加辛托 我想给你写封信, 我的爱, 写封信,说说 我想见到你的渴望, 我怕失去你的恐惧。 这一切是那么深沉、强烈, 我感到一种说不出的痛苦追逐着我, 一种悲伤紧紧匝着我

〔安哥拉〕 加辛托

 

 

我想给你写封信,

 

我的爱,

 

写封信,说说

 

我想见到你的渴望,

 

我怕失去你的恐惧。

 

这一切是那么深沉、强烈,

 

我感到一种说不出的痛苦追逐着我,

 

一种悲伤紧紧匝着我的生活。

 

我想给你写封信,我的爱,

 

一封说悄悄话的信,一封怀恋你的信。

 

我想你,

 

你的嘴唇鲜红如塔库拉果,

 

你的头发乌黑如迪劳亚鱼,

 

你的眼睛温柔如芒果,

 

你的乳房丰满如马波贵果。

 

你轻飘飘的步子,还有你的温存,

 

这一切呵,我如今在这里都无法找寻。

 

我想给你写封信,我的爱,

 

让我回忆我们悄悄相爱的时光,

 

回忆在高草丛中度过的夜,

 

回忆你的身影,

 

回忆月光从一望无际的棕榈林倾泻,

 

回忆我们狂热的爱

 

以及分离的悲痛欲绝。

 

我想给你写封信,我的爱,

 

这封信,会使你情泪滔滔,

 

会使你珍藏,不让你父亲波姆卜见到,

 

你母亲基扎也发现不了。

 

这封信,你读了一定激起回忆,

 

这封信,一定会使基罗波村的人们惊倒。

 

我想给你写封信,我的爱,

 

这封信,路边的风会捎去,

 

这封信,腰果树、咖啡树鬣狗、野牛

 

大鳄鱼、小河鱼都会听到。

 

飞禽走兽、树木花草,

 

同情我们深深的痛苦,

 

也将互相对唱、叹息、呼号,

 

传递我这封想写给你的

 

燃烧的、悲伤的信。

 

我想给你写封信,

 

但亲爱的,我不明白:

 

为什么,为什么,为什么竟会这样——

 

我的爱,你不识字呀!

 

我呢——也令人绝望——我不会写字呀

 

……

  (周国勇 张鹤 译)

  加辛托(1924—)安哥拉著名诗人,曾积极投身于民族解放运动,并写下了不少战斗诗篇。他的诗作善于描写普通人民的感情世界和生活。语言锤炼精美,生活气息浓厚,结构谨严,构思平中见奇,常以精巧取胜,匠心独运,别出心裁,在非洲诗坛享有盛誉。

  加辛托的诗素以构思精巧新奇为胜,他的《合同工的来信》突出地显示出这方面的才华。诗中写了一对异地相恋的情侣,被相思苦苦的煎熬,在外飘流打工挣钱的男主人公,日思夜想着自己心爱的人。相爱而不能相见,心中无限的情思要倾吐、要表达,于是,他不停的在构思着一封充满激情的书信。希望尺素传情,遥寄千里。这封书信经过冥思苦想总算酝酿成熟。可最后他却从苦苦的冥思中恍然大悟:她不识字,而他也不会写字呀。相思本来已使恋人苦不堪言,遥遥千里的相思之苦却又无法倾吐,更使他苦上加苦,而这苦涩的相思恰因其苦而显得更深更切更哀婉动人。

  诗歌为了更为真切直接的表达相思的苦恋,采用了第一人称的手法。“我想给你写封信,我的爱”,在每一段落中反复出现。突出了第一人称的“我”的苦恋相思,这反复出现的陈述构成了一个充满渴望的陈述,让人读之有一种切身亲历之感。

  艺术欣赏需要一定的审美距离。距离太近或太远,都会影响最佳审美效果的产生。爱情也是如此,有时异地相分的距离,会使爱恋的渴望升华到另一种境界。两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。相思不仅不会因距离而造成时空阻隔有所减弱,反倒会更增加其强度。距离调动了情人美丽的想象和甜蜜的回忆,在遥想中,心爱的人的嘴唇鲜红如塔库拉果,头发乌黑如迪劳亚鱼,眼睛温柔如芒果,乳房丰满如马波贵果。在回忆中,那相爱的时光再度重叠,那热恋的场面再度重现。此时此地,此情此心,情人是多么渴望把自己的这份愿望,这份挚恋,这份回忆与千里之外的恋人共同分享。于是,“我”便在想象中为自己的爱人构思那封欲吐千言万语的情书。

  随着“我”的思恋的起伏发展,全诗也逐渐进入了高潮,诗的想象也进入了

  一个更为新异奇特的阶段:“这封信,路边的风会捎去,这封信,腰果树、咖啡树、鬓狗、野牛、大鳄鱼、小河鱼,都会听到。飞禽走兽、树木花草,同情我们深深的痛苦,也将互相对唱、叹息、呼号,传递我这封想写给你的,燃烧的、悲伤的信。”爱的魔力能使世界着魔,让奇迹发生。你看,飞禽走兽,树木花草,都被爱的魔力所感染,为爱所奔走,传达恋人的心曲,传达爱的语言。爱的语言是世界性的,它不分国界,不分肤色,甚至跨越人与万物的疏离。

  诗的结尾处可以说是全诗最精采之处,显示了作者的精巧构思,收取到一种意想不到的审美效果,它让人想起俄国著名作家契诃夫的短篇小说《万卡》。小万卡为生活所迫,到远地做工,受尽欺侮。他思念家乡,思念亲人,思念爷爷,他给爷爷写了一封信,可却没写收信人的地址。这个结尾使读者不能不为小万卡的不幸洒下一抔同情之泪。《合同工的来信》的结尾,也将“我”的思恋推到绝望的顶端。她不识字,我也不会写字,思念之情依然难以倾述,思念之语依然无法传递,思念之苦依然难以平复。“我”只好继续被思念所煎熬,只有企盼,企盼着相逢的那一天。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022