伐佐夫诗歌《丁香为我送芬芳》原文及赏析

【导语】:

〔保加利亚〕 伐佐夫 从邻家的花园里, 丁香为我送来了芬芳。 我的思念回到那遥远的过去, 我的心感到痛苦和忧伤: 我回到了那繁花似锦的青年时代, 心中感到阵阵激动,甜如饴糖。 丁香

  〔保加利亚〕 伐佐夫

  从邻家的花园里,

  丁香为我送来了芬芳。

  我的思念回到那遥远的过去,

  我的心感到痛苦和忧伤:

  我回到了那繁花似锦的青年时代,

  心中感到阵阵激动,甜如饴糖。

  丁香为我送来了芬芳。

  我忆起那已经逝去的一切,

  和那已经没有踪影的既往:

  我们俩曾并肩款款漫步

  (此情此景多么令我神往!)

  在五月的夜晚,在年轻的花园,

  映着那天灯的光亮。

  丁香为我送来了芬芳。

  多少热情而温存的话语,

  (啊,我的心感到多么甜蜜欢畅!)

  交换在那白色的绣球花旁,

  轻风徐徐给我们送上

  那丁香的馥郁——

  一道道爱情的气浪。

  丁香为我送来了芬芳。

  我们俩在那沉睡的花园里,

  曾经长久地信步游荡。

  那时我的心灵里弥漫着

  幸福生活的芳香,

  月光在大地上给我们

  绘下了倩影一双。

  丁香为我送来了芬芳。

  (杨燕杰 译)

  伊凡·伐佐夫(1850—1921年),保加利亚著名的作家和诗人。1872年发表第一首成名诗篇《松树》。他曾当过法官、议员和教育部长等职,后脱离政界,专心致志进行文学创作,一生写下了几十卷诗歌、小说、戏剧、散文等。长篇小说《轭下》闻名于世。他的作品题材广泛,语言生动,描写细腻,充满激情,“是人民和时代的忠实反映”。

  《丁香为我送芬芳》是伐佐夫晚年的诗作,诗中回忆了诗人青年时代初恋时那段难忘的生活,感情真切,哀婉动人。

  诗人的回忆是从“邻家的花园里,丁香为我送来了芬芳”所引发。春暖花开,繁花似锦,丁香花的郁香从邻院飘了过来。诗人触景生情,不禁回想起“那遥远的过去”和“那繁花似锦的青年时代”,心里感到“阵阵激动”和“甜如饴糖”。

  那么,诗人回忆和激动的是什么呢?是诗人初恋时的那段令人难以忘怀的甜蜜生活。接着,诗作的第二节、第三节、第四节,都是那段生活的美好回忆。

  记忆是对忘却的补偿。那是五月的一个夜晚,天空繁星点点,万籁俱静,月光洒着清辉,在一个年轻的花园,丁香花香气沁人肺腑,他们相识了,相恋了,手挽手,肩并肩,款款漫步在花丛树林之中,那样痴情,那样专注,那样陶醉。

  就是这样款款信步,多少热情、温存的话语,倾吐着、渲泻着爱情的心声,拨动着爱情的心弦。那海誓山盟,白色的绣球花可以作证。夜风轻轻的吹来阵阵丁香花的浓郁的芬芳,两颗相依相恋的心撞击着爱的火花。花的芳香涌着爱情的热浪,是那样和谐,那样美满,那样的幸福,令人神往。

  时间过了很久很久,花园似乎都已经“沉睡”了,他们仍在“长久地信步游荡”。他们多么留恋这美好的时光。在情人、恋人眼里,夜是那么短,昼又是那么长。诗人心里充满着幸福。他们仍在漫步着,漫步着……,月光留下了他们一双倩影,相依相随,自始至终。它是爱的印记,情的感光。

  这首诗写得很有特色。对往事的回忆是由花香而引发,由花香想到了青年时代,想到了初恋时的情景。而全诗用“丁香为我送来了芬芳”贯串始终,好象一条红线把首尾连缀起来,是花使他们相识、相恋,丁香花给诗人留下极为美好、深刻的印象。花为媒,花陪伴着他们的倩影。花与一双恋人,花与一轮明月,组成了一幅和谐、美满的图画,给人以美的享受。

  诗人对丁香花特别钟爱。丁香花,那紫色的花,那么浓郁、芬芳。诗人对丁香花的喜爱,已经熔铸成对恋人的爱恋。丁香花,是恋人的象征,是爱的化身。诗人以花喻人,构思好不巧妙。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022