密茨凯维支诗歌《犹疑》原文及赏析

【导语】:

〔波兰〕 密茨凯维支 未见你时,我不悲伤,更不叹息, 见到你时,也不失掉我的理智, 但在长久的日月里不再见你, 我的心灵就像有什么丧失, 我在怀念的心绪中自问: 这是友谊呢,还是

  〔波兰〕 密茨凯维支

  未见你时,我不悲伤,更不叹息,

  见到你时,也不失掉我的理智,

  但在长久的日月里不再见你,

  我的心灵就像有什么丧失,

  我在怀念的心绪中自问:

  这是友谊呢,还是爱情?

  当你从我眼中消失的时候,

  你的倩影并不映上我的心头,

  然而我感到了不止一次,

  它永远占据着我的记忆,

  这时候,我又向自己提问:

  这是友谊呢,还是爱情?

  无限的烦扰笼罩我的心灵,

  我却不愿对你将真情说明,

  我毫无目的地到处行走,

  但每次都出现在你的门口,

  这时候,脑子里又回旋着疑问:

  这是为什么? 友谊,还是爱情?

  为了使你幸福,我不吝惜一切,

  为了你,我愿跨进万恶的地狱,

  我的纯洁的心没有其他希望,

  只为了你的幸福和安康,

  啊,在这时候,我又自问:

  这是友谊呢,还是爱情?

  当你的纤手放在我的掌中,

  一种甜美的感觉使我激动,

  像在飘渺的梦中结束了一生

  别的袭击却又将我的心唤醒,

  它大声地向着我发问:

  这是友谊呢,还是爱情?

  当我为你编写这一首歌曲,

  预知的神灵没有封住我的嘴,

  我自己也不明白:这多么稀奇,

  哪儿来的灵感思想和音节?

  最后,我也写下了我的疑句:

  什么使我激动? 友谊,还是爱情?

  (孙用 译)

  这是一首情感炽热、表述含蓄的抒情诗,这也是一首袒露初恋者隐秘心理的爱情诗。诗人以“友谊,还是爱情?”的疑问为引导,通过对一个在爱情面前犹疑不定的男子的描写,把一颗情窦初开又矛盾羞涩的心灵细腻、生动、传神地展现出来。

  生活中有很多问题使人犹疑。此诗中,主人公的“友谊,还是爱情?”则充满了烦恼的喜悦和苦涩的甜蜜。

  全诗共有六节,每一节都以“友谊,还是爱情?”的疑问结束。这不是一般的发问,而是诗人所使用的一种独特的艺术手法。它象征着主人公爱情的脚步。随着情节的发展,节奏的加快,这疑问的每一次出现,与其说是在询问,不如说标志着主人公的情感又升上了一个高峰。第一次疑问,出自主人公初见恋人前后的感受。诗人用“未见你时”、“见到你时”和“不再见你”三个不同的场景,真切地描述了爱神的降临对主人公所造成的惆怅若失的心理。这种心理是两种情感的混合体,里面既有友谊,也有爱情。但友谊是清晰的,而爱情则是朦胧的。在第二节中,爱的情感有所升温。当恋人“从我眼中消失的时候”,虽然她的“倩影,并不映上我的心头”,但是,它却“永远占据着我的记忆”。虽然这仍是两种情感的混和体,但友谊的色彩却在减弱,而爱情的色彩依旧不那么明朗。到了第三节,“无限的烦忧”已经“笼罩我的心灵”。在这奇妙的烦恼的引导下,“我毫无目的地到处行走。/但每次都出现在你的门口。”感情发展到此,主人公方才情窦初开,爱情方才觉醒。因此,尽管他仍在疑问:“这是为什么?友谊,还是爱情?”但事实上,他已经身不由己地投入了爱的漩涡。第四节,诗的节奏突然加快,主人公的爱情也由朦胧转为明晰,由疑虑转为激越。他不再彷徨了。他大胆地向恋人表白:为了爱,他“不吝惜一切”。为了爱,他“愿跨进万恶的地狱。”他无所顾忌地讲述对爱的体验:那“使我激动”的“甜美的感觉”,仿佛使他“在飘渺的梦中结束了一生。”为了给恋人“编写这一首歌曲”,他的“思想和音节”如同泉涌一样喷发出来,纵然“预知的神灵没有封住我的嘴。”这时,主人公的发问:“友谊,还是爱情?”就等于向世人宣告:“这不是友谊,这是爱情!”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022