希拉尔诗歌《回忆你的手掌》原文及赏析

【导语】:

〔波兰〕 希拉尔 当我想起 你手掌的触摸 我就不再是那个 静静的梳着头发 把瓦罐放在 松木架上的女孩 我感到六神无主 你手指的烈焰 燃烧我的脖颈及手臂 有时我就这么站着 光天化日之下 在

  〔波兰〕 希拉尔

  当我想起

  你手掌的触摸

  我就不再是那个

  静静的梳着头发

  把瓦罐放在

  松木架上的女孩

  我感到六神无主

  你手指的烈焰

  燃烧我的脖颈及手臂

  有时我就这么站着

  光天化日之下

  在白茫茫的街上

  用双手掩住我的嘴

  我怕失声喊叫

  (程步奎 译)

  在爱情的激流中,在幸福的陶醉中,异性所留下的一切回忆都该是甜蜜的、难忘的。这里有热烈的拥抱,有甜蜜的接吻,还有温存的、使人如痴如狂的爱抚。即使到了迟暮之年,对往事也许已经淡忘,可唯独对爱情的回忆是那么强烈、那么清晰。每当想起来,便总会有一种说不出的愉快。然而,在波兰诗人希拉尔的笔下,在他的那首《回忆你的手掌》中,那种对爱、对异性的爱抚的回忆却失去了常见的那种宁静、温存和甜蜜,而成了一股熊熊燃烧的烈焰,一旦想起,便性情突发,坐卧不安。

  这首诗只有三小节。诗人首先从少女对异性手掌的回忆写起。“当我想起/你手掌的触摸/我就不再是那个/静静的梳着头发/把瓦罐放在/松木架上的女孩”。也许她从前的生活平静如水,也许她从前的日子无忧无虑,也许她从前的生活只是一个天真幼稚的梦,然而,随着年龄的增长,“烦恼”也随之而来。异性就这样不声不响、不可避免地出现在她的生活中。对她来讲,异性的世界是新鲜的、神秘的。于是,才产生了异性之爱,才会有异性的温存、异性的拥抱、异性的爱抚,而恰恰是这神奇的异性的触摸,犹如一道闪电,震撼了她的心灵。在这种强烈的、不可抗拒的震颤力的驱动下,她的春心萌动了,爱情觉醒了,性骚动了。这一春情的躁动,使她从此告别了春天般的少女时代,进入了一个繁花似锦的夏季。

  生活就是这么奇特。当朦胧的爱情在生活中闪现的时候,人们无不在企盼着它。当新奇的异性在生活出现的时候,人们又时时渴望着她(他)。可是,处于此情中的人不能也不可能意识到爱情会有如此巨大的力量,异性的触摸会产生那么强烈的反响。以至于每“当我想起/你手掌的触摸”,就“感到六神无主”,因为“你手指的烈焰/燃烧我的脖颈及手臂”。这与其说是对回忆的感觉,不如说是被唤醒的性的骚动,是在血管内汹涌奔腾的爱的激流。

  在第三节中,诗人继续通过表象的描写来展示人物的内心世界。由于燃烧的烈焰使“我感到六神无主”,所以,“我”耐不住这灼热的烘烤,便在“光天化日之下”“就这么站着”。当这一切仍无法消除那“烈焰”时,“我”就“用双手掩住我的嘴”。因为,“怕失声喊叫”。这是一种强烈的自我压抑的心理反应,这是少女被异性的触摸在内心所掀起的紧张、惶恐和骚动的狂澜,这是少女对异性的手掌的回忆在体内所激起的熔岩。虽然从表象上看,她似乎扼止了自己的冲动,因为她掩住了自己的嘴,没有叫出声,然而读者却分明听到了那心灵的呼喊。

  在表现手法上,诗人既没有详描细写异性的手掌当初触摸少女的情形,也没有精雕细刻当初少女在异性的触摸下的感情和神态。而是把重心后移,着力刻画随着时光的流逝,深深印在少女心中的对那异性的手掌的回忆。这一切,都验证了那句老话:爱,是不能忘记的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022