多尔玛托夫斯基诗歌《舞台故事》原文及赏析

【导语】:

〔俄苏〕 多尔玛托夫斯基 舞台、帷幕、布景, 一对男女在表演爱情 他们扮演这样的角色, 符合两人的实际情况: 一个演年轻的女主人公, 一个演她的情郎。 早在登台演出之前, 还在大学

  〔俄—苏〕 多尔玛托夫斯基

  舞台、帷幕、布景,

  一对男女在表演爱情……

  他们扮演这样的角色,

  符合两人的实际情况:

  一个演年轻的女主人公,

  一个演她的情郎。

  早在登台演出之前,

  还在大学学习期间,

  他就拜倒在她的面前,

  俨然一个真正的英雄。

  然而关系终于破裂,

  在龃龉与负心之后,

  爱情只在舞台上才有,

  家里——只剩下恨与仇。

  已经到了离婚的地步,

  但是在转动的舞台上,

  他们拥抱接吻,

  又是海誓山盟,

  又是眼泪,——

  情投意合,委实令人感动。

  观众与编导万分高兴:

  多么真挚的感情!

  而我却沉默不语。

  我把生活中的真实

  看得比艺术技巧还高、还重。

  (王守仁 译)

  这首诗是多尔玛托夫斯基的又一诗作。在这首诗中,我们同样可以感受到作者那种热诚、坦率的语言风格,所不同的是,在貌似单纯的叙述中,暗含着一丝与众不同的讽刺意味。

  仿佛是对着一面徐徐拉开的帷幕,我们走进了诗的开场之中:辽远而空旷的舞台、暗红凋垂的帷幕,半明半暗的布景,昏黄而迷茫的灯光,……男女主角入戏地表演,爱情剧的悲壮……凄清、冷郁、绵长,令人深深沉浸于其中而不能自已。就在读者想继续随着剧情一探究竟时,诗人却调转镜头,把他们的实际生活场景展现在读者面前,原来他们在生活中也是这样,一个是另一个的妻子,一个是另一个的丈夫。舞台身份与生活实际的重合,不觉使人对之产生了更浓厚的兴趣,更想深入其中,一睹为快。但作者偏偏不讲当前,而是漫不经心地追溯到更远,指出“早在”“大学学习期间”,他们就已彼此相恋,互订终身。作者十分戏剧性地描写了这样一个场面:“他”拜倒在“她”的石榴裙下,俨然一个真正的英雄。这种唐吉诃德式的求爱方式颇耐人寻味,又加上“俨然”二字含义便愈是有所不同。细想之,能在未来当上演员的,容貌必是不凡,虽非倾国倾城,起码也是风姿绰约,即便其中一位将自己视为“英雄”,应了那句“自古英雄爱美人”的古语,原也无可厚非。只是“俨然”二字一出,含义便迥然不同,俨然者,好像是也。好像是“一个真正的英难”,“英雄”之气言在哪里呢?而不互相了解,仅限于相悦于彼此美貌上的婚姻又怎能长久? “俨然”二字,和盘托出全诗的基调和底色,并毫不着痕迹地转换了读者心中原有的观赏、浪漫之情,技巧之熟练,转换之巧妙,不能不让人为之赞叹。

  随之而来的第四段,诗人果断地以“然而关系终于破裂”起,笔既在意料之中,又出乎意料之外,意料之中是必然,意料之外是太快,仿佛有一个情感断层悬在那里,让人觉得跨不过去。但这一点困疑很快就在下一句中得到了解决——“在龃龊与负心之后”。龃龊是感情色彩极其鲜明的一个词,原用来形容肮脏,不干净的东西。作者在这里以“形”代“名”,以“龃龊”代替了二人由“面美”到“心丑”的全部认识过程,笔墨极俭省而又深刻地揭露了二人灵魂深处有一次爆光。诗人以冷观的笔调一针见血地指出:“爱情只在舞台上才有,家里只剩下恨与仇”。仿佛是凭空里飞来的一条枪,挑下了男女主角身上温情脉脉的面纱,毫不留情地将它掷到了舞台上,将二人真实面目暴露于人世间。于不知不觉中,作者将我们从生活中又送到了舞台前,看这一对即将“离婚”的人儿怎样在台上“海誓山盟,情投意合地”表演他们的爱情,甚至连动人的“眼泪”也不缺少,所以作者写到“委实令人感动”。“委实”二字,揶揄之意十分明显,与“俨然”一词有异曲同工之妙,禁不住令人叫绝。明白了来龙去脉的我们,对台上“入情”地表演,唯觉好笑而已。然而,不明就里的观众与一手炮制这假戏的编剧却是万分高兴;观众以为他们欣赏到了他们所要欣赏的,而编导则认为他给了观众所要欣赏的,舞台上下弥合得天衣无缝,所以颇觉洋洋而自得了。这时,静观这一出丑戏上演的诗人再不能单凭冷漠和揶揄旁观不动。愤而写出“多么真挚的感情!”这一句诗,对现实的讽刺,对虚假的愤怒言溢于表。从“俨然”到“委实”,从“委实”到反语色彩强烈的“真挚”,构成了全诗一条由讽喻到愤慨的主线。至此,全诗情感的高潮已到了顶峰,但诗人并未令之宣泄而出,一泻千里,相反地,却再次冷静于一旁,“沉默不语”。这沉默宛如火山爆发前的静止一样,让人感到压抑,感到奔突的岩浆在地下的涌动和冲击。翻滚如潮的情感只化为平静极极平淡的一句:“我把生活中的真实/看得比艺术技巧还高,还重”。一字“高”,一字“重”,尤如千斤铁锤一样沉甸甸砸在支撑着这“故事”的舞台上,铿然有力掷地有声,令人心神为之一振,如冷水泼头般警醒,能收能发,蕴静于动,方是诗人用技高超之所在。也是诗人情感酝酿之后的整个爆发。

  大千世界,芸芸众生,人生何处不舞台,每日上演的真假戏剧又有多少,而能如诗人一般理智者,又有几人呢?

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022