伊万诺夫诗歌《爱》原文及赏析

【导语】:

〔俄苏〕 伊万诺夫 我们是同时遭到雷击的两棵树, 我们是两堆火焰,在夜半的松林; 我们是黑夜里飞翔的两颗流星, 是同样命运的箭上的两个箭镞! 我们是两匹马,是由同一条马缰 拴着,接

  〔俄—苏〕 伊万诺夫

  我们是同时遭到雷击的两棵树,

  我们是两堆火焰,在夜半的松林;

  我们是黑夜里飞翔的两颗流星,

  是同样命运的箭上的两个箭镞!

  我们是两匹马,是由同一条马缰

  拴着,接受同一个马刺的指令;

  我们是同一视线的两只眼睛,

  同方向飞行的两张颤抖的翅膀。

  我们是矗立在大理石棺柩上面

  一对石像的两个凄凉的影子,

  古代的美人早已在此长眠。

  是两片嘴唇保守同样的秘密——

  我们俩本身是同一个斯芬克斯。

  我们是同一个十字架的两条手臂。

  (张草纫 译)

  爱是人类情感中最美好的一种、爱情是一支永远唱不完的歌。诗人以“爱”作标题,抒写了一首夫妻恩爱的美好爱情的赞歌。全诗由四节组成。

  第一节表达了夫妻同死的意愿。“我们是同时遭到雷击的两棵树,/我们是两堆火焰,在夜半的松林;“一旦有不幸的遭遇,他们追求的是同时“雷击”,一起燃尽。他们还希望在布满繁星的黑沉沉的天穹上,能成为横扫天宇,一同挣脱出来,留下火似的一条轨迹的“两颗流星。”若是两个同在弓上的箭镞,他们渴望一块离弦,不管前面是腥风血雨还是铜墙铁壁,说明夫妻间的爱情是无坚不摧的,什么力量也会在他们爱的漩涡中化解、消失。

  第二节表达夫妻同生的决心。如果他们活在世上,不管走到哪里总有两个身影相伴,两颗心灵同跳。“我们是两匹马,是由同一条马缰拴着”“我们是同一视线的两只眼睛,/同方向飞行的两张颤动的翅膀。”这里的“马”“眼睛”“翅膀”前冠以“两”字,告诉人们爱是成双成对;爱是相依为命;爱是永远相随,一对如胶似漆的恩爱夫妻的形象跃然纸上。

  第三节写死后的愿望。他们情愿双双成为大理石棺柩上“一对石像的两个凄凉的影子”,为石棺中的美人日夜护卫,不曾离开半步。风吹不摇,雨淋不动,永远矗立在棺柩上。这不仅仅是爱的愿望,更是爱的葬礼、爱的圣坛。善良美好的心灵与天地共存,日月同辉。

  第四节表达了生死与共的情怀。“唇亡齿寒”是人人皆知的道理,缺少一片,便不能生存。希腊神话中的斯芬克斯是个上半身是女人下半身是狮子的女妖,如果截去一半,则不能构成完整的人面狮身的女妖,那么,这优美的神话也就不存在了。传说耶稣钉死在十字架上,两臂伸开。我们设想一下,只有一肢手臂的耶稣钉在石字架上,这个十字架还有什么存在的意义呢?爱是“两”的合一,缺少一个,爱只能是残缺的爱、美也只能是缺憾的美。这节的三个比喻共同表达了夫妻间的恩爱之深,地久天长,爱就是你、我!

  纵观全诗,让读者感受到诗人心灵的张力,并为诗的高超艺术手法所折服。标题是“爱”,但诗中没一处直接提到“爱”,却处处都有爱的痕迹、爱的甘霖。所谓“未着一字而尽释其义”地完成了主题的表达。仔细研究,不难看出诗人是寓爱于新奇的比喻之中,既出人意料,又在情理之中。他在这里列举了十个比喻、属于比喻中的“博喻”,堪称“比体”家族中的佼佼者。在表现手法上兼具比喻和排比的风格,有以形传神的妙处。通过多种多样新颖奇特的比喻,从不同角度表达了夫妻间的纽带——爱的主题。应该指出的是所用比喻多带阴冷的色彩,这与诗人的宗教意识有直接关系。

  在诗句安排上颇见匠心。全诗十个比喻,有的只占一行,有的占两行,还有占三行的,句式整齐又错落有致,不呆板、不拘泥形式,视内容需要而定,故是一篇内容与形式完美结合的优秀爱情诗。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022