雨果诗歌《既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上》原文及赏析

【导语】:

〔法国〕 雨果 既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上, 既然我苍白的脸扑在你的手里, 既然我从黑暗中闻到你的幽香, 呼吸到你灵魂那温柔的气息; 既然我沉醉于听你向我倾吐 你发自神秘的内心

  〔法国〕 雨果

  既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上,

  既然我苍白的脸扑在你的手里,

  既然我从黑暗中闻到你的幽香,

  呼吸到你灵魂那温柔的气息;

  既然我沉醉于听你向我倾吐

  你发自神秘的内心深处的衷曲;

  既然我亲眼看见你笑,看见你哭,

  当我们的双唇相吻,我们的目光相遇;

  既然我看见你永远蒙上面纱的星辰

  在我欣喜若狂的头上金光闪闪,

  既然我看见我生命之波迎来你青春

  落下的一片玫瑰的花瓣;

  如今我可以告诉那飞逝的年华:

  “去吧! 不断地去吧! 我从此不再衰老!

  请随你枯尽的残花一去不返,

  我心头自有一朵鲜花,谁也摘不掉。”

  “供我痛饮的盛得满满的酒坛,

  任你的翅膀碰撞,丝毫也泼不出来。

  你有灰烬,我的灵魂却有更多的火焰,

  你有遗忘,我的心却有更多的情爱!”

  (张秋红 译)

  这首诗是维克多·雨果于1835年元旦写的,首稿原题为《献给我的朱丽叶》,载《黄昏集》。这以后,雨果还为朱丽叶写了不少爱情诗。

  三十年代初,雨果的家庭生活由于第三者的介入,出现了危机,这给诗人造成极大的精神痛苦,《秋叶集》里一些诗章表达了诗人这时的真实心境。

  雨果于1832年开始与演员朱丽叶相识,朱是裁缝郭文的女儿,在修道院长大,后来读寄宿学校,19岁作画家模特,有一私生女,后来在剧院作演员。雨果在排演剧本《吕克莱斯·波基亚》时朱丽叶担任配角。雨果当时失去了妻子阿黛儿对他的欢心,对朱丽叶这样一个冰肌玉肤,双目乌黑,年轻高大,姿容艳丽的美人表示倾倒,他为她写了不少爱情诗,如《啊! 当我入睡时,请来到我的床边》等,大部分在《黄昏集》里发表。朱丽叶默默无闻地向维克多·雨果奉献出她的爱情长达50多年,她生前没有名声和地位,伴随雨果流亡十九年。就是在安黛儿1868年去世之后,维克多·雨果也没有把她扶为正妻,她于1883年77岁去世,死后和她的女儿合葬在一起。

  这首诗共5节,抒写了诗人初次获得朱丽叶的爱情的独喜心情。第1、2、3节诗均以“既然”起始,“既然我的咀贴在你又斟满的酒杯上,/既然我苍白的脸朴在你的手里,/既然我从黑暗中闻到你的幽香,……”从诗人那许多“既然”的诗行里,我们了解了诗人从钟情于自己的情人那里获得了甜蜜的爱情,了解到诗人对温柔而忠诚的情人的热情赞赏和依恋。为此诗人敢于向岁月宣称:“我从此不再衰老”,其时雨果仅只有37岁,爱情赋予他青春,诗人欣慰地宣称“我心头自有一朵鲜花,谁也摘不掉”。这“鲜花”,显然是比喻朱丽叶。诗人在第4、5两节诗中以更多的情爱,更多的火焰抒写出对新识的情人的赞美和热情。“供我痛饮的盛得满满的酒坛,/任你的翅膀碰撞,/丝毫也泼不出来。/象征性地表达了诗人对朱丽叶的爱不是逢场作戏,也不是单纯追求一种欲望的满足,而是挚着的、经久不衰的热情,这是对朱丽叶忠实于诗人的爱心的回答。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022