惠特曼诗歌《傍晚时我听见》原文及赏析

【导语】:

〔美国〕 惠特曼 傍晚时我听见我的名字在国会中如何的受到赞美,但对于我,随着来的并不是一个快乐的夜, 或者当我豪饮,或者当我的计划成功时,我仍然感觉不到快乐, 可是那一天,当

  〔美国〕 惠特曼

  傍晚时我听见我的名字在国会中如何的受到赞美,但对于我,随着来的并不是一个快乐的夜,

  或者当我豪饮,或者当我的计划成功时,我仍然感觉不到快乐,

  可是那一天,当天晓时,我非常健康地从床上起来,精神焕发,歌唱着,呼吸着秋天的成熟的气息,

  当我看到西方的圆月发白,并在新晓的曙光中消失,

  当我独自一人在海滨徘徊,赤裸着身体,和清凉的海水一同欢笑,看着太阳升起,

  并且当我想着我的好友,我的情人,如何正在路上走来,哦,这时我是快乐的,

  哦,这时,每吸一口气觉得更甜美,那一整天的饮食对我更加滋养,美丽的白天也安适地过去,

  第二天也带来了同样的快乐,第三天晚间,我的朋友就来了,

  而在那一夜,当万籁俱寂的时候,我听着海水幽缓地,不停地卷到海岸上,

  我听着海水与砂砾沙沙的声音,好象对我低语表示祝贺,

  因为我最爱的人,在凉夜中,在同一个被单下,睡在我的身边。

  在秋夜的寂静月光中,他的脸对着我,

  他的手臂轻轻地搂着我,——那夜我是快乐的。

  (楚图南 译)

  这首发表于1860年的爱情诗,其中的抒情主人公能在“傍晚时听见我的名字在国会中如何的受到赞美”,而且既会“豪饮”,又能使“计划成功”,同时,还会“在海滨徘徊,赤裸身体”,显然这是一个男性。那么,他等待的“情人,如何正在路上走来”,与“最爱的人”“在同一个被单下”睡着,“他的手臂轻轻地搂着我”,这个从远处走来,搂抒情主人公的也不是一位女性。可见,这首爱情诗,不是写两个异性间的恋爱的爱情诗。

  爱情,是一个广义的词,它除了有男女之间性爱之情,也有亲属(父母子女、兄弟姐妹)之间的亲爱之情,更有同性别的挚友之间的友爱之情。描写友爱之情的,也应属于爱情诗。莎士比亚的十四行诗中,有不少爱情诗,经后人研究考证,结论是:一部分是给一位黑皮肤女子的,一部分是给一位贵族美少年的。前者属于性爱之情,后者属于友爱之情,但都是广义的爱情诗。惠特曼的《草叶集》中有一辑《芦笛集》,其中一首就是《傍晚时我听见》。《芦笛集》中的爱情诗多是“唱男人们彼此依恋的歌”(《在人迹罕到的小径间》),写“我们两个小伙子厮缠在一起,/彼此从来不分离……/有恃无恐地吃着,唱着,睡觉,相爱”(《我们两个小伙子厮缠在一起》),“作为良朋好友分手时……/那个要留下的搂着另一个的脖子热烈的亲吻”(《你想我拿笔要记录什么?》)。诗人“梦到那就是‘友爱’的新城池,/再没有比雄伟的爱,更伟大的了”(《我在一个梦中梦到》)……。一些西方资产阶级文人,从二十世纪西方社会的生活作风中的变态性心理与性生活出发,硬说莎士比亚在十四行诗中、惠特曼在《草叶集》中,表现了“同性恋”,这是把三百多年前的莎翁和一百多年前的惠特曼“现代派化”了。封建社会末期的人文主义者莎士比亚和南北战争时代的民主诗人惠特曼,竟然写出自己的“同性恋”,岂不是滑稽的事,哪还能形成优美的爱情诗?正确的说:惠特曼表现的是伙伴之间、亲密的雄壮的爱。这种爱是纯洁的、真挚的、永恒的。不能一见外国人亲吻和搂抱,就得误为性爱和同性恋。

  《傍晚时我听见》层次清晰,开头两行是说“不快乐”。诗篇用快乐事来比衬不快乐。在国会中受赞美,是名扬天下的事;豪饮当是非常痛快:计划成功,应无比高兴。然而,诗句由快乐事,一转折,跌落千丈,结果,感觉到的是不快乐。接着,说“快乐”。这有个以四个“当”字领起的前提,而且是在具体的“那一天”。那一天,“当天晓时”、“当我看到……新晓的曙光”、“当我独自一人……看着太阳升起”、“当我想着我的好友,我的情人,如何正在路上走来”,诗人是快乐的。前面三个“当”是讲时间逐渐来临,后一个“当”才说出快乐的原因。这个快乐持续三天,直到友人来到。诗中“情人”一词,是指所爱的人,不是情夫、情妇的那个情人。旧译“情人”,易误为性爱,这是东方人的理解。所爱的人,则应是广泛的。最后一层用“而在那一夜”开始,讲友爱以及友爱中的快乐,它胜过了全国扬名,胜过了豪饮和计划成功。为了衬托这友爱,诗人给了它一个富有诗意的自然风光的背景:万籁俱寂,海水幽缓的冲刷砂岸,沙沙作响,凉夜中月光寂静的照耀……,它是那么优美、恬静。在这背景上,再写一对好友同榻而眠:远方来客,长途跋涉,走累了,搂着友人睡着了;诗人在秋光月夜中,快乐得静思,难以入眠。

  诗人渲染快乐心情,突出感觉和行为,由于盼望友人到来而高兴,所以起床是“健康地”,自觉“精神焕发”,连呼吸的气息也是“成熟的”,“甜美”的,饮食也觉得“滋养”,感到白天也“美丽”、“安适”。行动上,诗人高兴地“歌唱着”,“独自一人在海滨徘徊,赤裸着身体,和清凉的海水一同欢乐,看着太阳升起”。总之,用了大量肯定的、积极的词:这些“健康”、“成熟”、“欢笑”、“甜美”、“安适”等等,就构成一种光明、喜气洋洋的气氛,使读者与之共同快乐。何况,诗句中几次用“哦”字来赞叹这种快乐哩!

  诗人写友人之间深沉而真挚的爱,则不用狂热、豪爽的红火的场景,不写酒肆中喧嚣的、五光十色的背景上,伙伴们热烈的拥抱的亲吻。诗人写月光海岸的静谧情境,轻轻地搂抱,以突出爱的深沉,从而构成隽永的意味,深长的诗意画意。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022