米开朗基罗诗歌《灵与肉》原文及赏析

【导语】:

〔意大利〕 米开朗基罗 我的眼睛不论远近, 都能看到你的倩影。 可是夫人啊,我止步不能前进, 只能垂下手臂不出一声。 我有健全的理智和纯正的心灵, 它们自由自在,透过我的眼睛 飞往

  〔意大利〕 米开朗基罗

  我的眼睛不论远近,

  都能看到你的倩影。

  可是夫人啊,我止步不能前进,

  只能垂下手臂不出一声。

  我有健全的理智和纯正的心灵,

  它们自由自在,透过我的眼睛

  飞往你光辉之境。纵然一片痴心,

  血肉之躯却无权和你接近。

  天使还在飞翔时,

  我们无法去追寻,

  凝眸看她已是莫大的光荣。

  唉! 要是你在天上好比人世,

  让我整个身躯都变成一只眼睛,

  使我身上每部分都能得到你的恩宠。

  (钱鸿嘉 译)

  古希腊哲学家柏拉图曾经把爱情分为肉体的爱和心灵的爱两种表现。他认为,“凡俗的情人,爱肉体过于爱心灵……一旦肉体的颜色衰谢了,他就高飞远走,……但是钟爱过优美心灵的情人却不然,他们的爱情是始终不变的。”心灵的爱固然是爱情的最高理想。但是,要想实现这一理想,要想使“灵”与“肉”和谐地统一于一身,就要付出极大的努力。也正是由于“灵”与“肉”的这种矛盾,才使得爱情变成一种妙不可言的奇怪的东西,进而或使人理智,或使人发狂;或使人冷静地向往,或使人如痴如醉地追求。米开朗基罗的《灵与肉》所描写的就是这样一种情感。他通过一个人的眼睛,细腻、生动、传神地展现出对所无限爱恋的人的一种可望而不可及的崇拜心情。字里行间充溢着诗意般的爱情氛围,理智的话语中所掩藏的则是“灵”与“肉”的尖锐冲突。

  全诗共有四节,而且长短不等。第一节对爱情所具有的巨大磁力作了形象化的描述。“我的眼睛不论远近,/都能看到你的倩影。”从字面上看,诗人似乎在夸耀自己的眼力。这么理解也不无道理。正因为他爱得深、爱得切,爱进了心田,所以,恋人的身影才时时出现在他的视野中。可是,当我们透过这表面的诗行,所见到的却分明是另外一种场景:一个如花似玉、举止文雅、洒脱大方的女性象一块磁石,发出强大的磁力,牢牢地控制了他的目光,使他的眼中不论在哪都只有这个女子的倩影,而其它的一切都荡然无存。这是对美的冲动,而冲动必然要激发对“肉”的联想,这是人性之必然。然而,下面的情调却发生了突变,“可是夫人啊,我止步不能前进,/只能垂下手臂不出一声。”那种美妙的遐想,刚刚掀起一点波澜,便骤然间风平浪静,“止步不能前进”。难道如此炽热的爱就这样来也匆匆、去也匆匆? 在第二节中,诗人对此作出了明确的答复。“我”之所以“止步不能前进”,是因为“我有健全的理智和纯正的心灵”。是它们支配了“我”,使“我”只能“透过我的眼睛/飞往你光辉之境。”因此,“我”虽然有“一片痴心”,可“我”的“血肉之躯却无权和你接近。”在这里,“灵”与“肉”的冲突表面化了。但最后,还是“理智”和“心灵”占了上风。到了第三节,“我”的心灵已彻底净化,进而把所爱的人看作是正在“飞翔”的“天使”而“无法去追寻”,只能把“凝眸看她”作为自己“莫大的光荣。”这里,俩人的距离好象越拉越远,其爱情也变得超凡脱俗,远离尘嚣。在第四节中,诗人发出了感叹,“唉! 要是你在天上好比人世”,看来,诗人所向往的并不是天国之爱,所以,他仍渴望爱情在人间。可是,“天使”却越飞越高、越飞越远,“我”便幻想,“整个身躯都变成一只眼睛,/使我身上每部分都能得到你的恩宠。”

  这首诗的最大特点就是对视觉的描写。第一节写的是被恋人所吸引的眼睛。第二节是透过理智和心灵的眼睛。第三节描写追寻天使的眼睛。第四节则是扩大的眼睛。俗语说:“眼睛是心灵的窗口”。这首诗正是通过眼睛返照了爱情的心灵。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022