他生活在我们中间 1834 他就生活在我们之间, 在对他来说是异族的人们之间。但是 他对我们并没有怀着任何恶意。然而我们 爱他。安详的,友善的,他参与进了 我们的会谈。我们和他共同享
叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏
湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声
2022-07-26
他生活在我们中间 1834 他就生活在我们之间, 在对他来说是异族的人们之间。但是 他对我们并没有怀着任何恶意。然而我们 爱他。安详的,友善的,他参与进了 我们的会谈。我们和他共同享
“他生活在我们中间”
1834
他就生活在我们之间,
在对他来说是异族的人们之间。但是
他对我们并没有怀着任何恶意。然而我们
爱他。安详的,友善的,他参与进了
我们的会谈。我们和他共同享受
着纯洁的梦想和歌声(他的诗歌
赋有神的灵感,他从高处俯视着生活)。
他时常和我们谈论着未来,谈着
有那么一天:民族间忘了彼此曾经存在的争端,
开始结合为一个伟大的家族。
我们都静静地聆听着诗人。后来他走了
去到西方——我们又以无限的祝福
为他送别。然而,我们那曾经的嘉宾
如今却变成我们的敌人。他为了迎合
狂暴而嚣张的人群,竟然将恶毒
注入他的诗句。远远的,我们听到了那
恶毒的诗人的声音。啊,那是多么
熟悉的声音啊!……上帝啊,请用你的
真理与和平,净化他的心灵吧。
相关推荐 无相关信息天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少
2022-07-25