布莱希特诗歌《人间的友情》原文及赏析

【导语】:

一 你们,赤裸着身子, 来到这寒风吹彻的人间。 母亲将你们生在襁褓, 你们冰冷地躺着,可没有半点财产。 二 接你们来,没有人让你们坐车, 没有人欢迎,没有人理睬。 当父亲领着你们走路, 谁知道


        你们,赤裸着身子,
        来到这寒风吹彻的人间。
        母亲将你们生在襁褓,
        你们冰冷地躺着,可没有半点财产。

        


        接你们来,没有人让你们坐车,
        没有人欢迎,没有人理睬。
        当父亲领着你们走路,
        谁知道这世上还有你们的存在。

        


        这世界不欠你们一点债,
        如果你们要走,绝无人拦阻。
        孩子们,你跟很多人也许一样,
        但也有不少的人因你们而啼哭。

        


        从这寒风吹彻的人世离去,
        你们带着满头的疥癣和污垢。
        几乎每个人都爱过这个世界,
        如果有人给他一捧泥土。
        

(马树德 译)

  春天, 阳光, 这自然赋予我们温暖,它最直接而热烈地进入我们的心灵。可是,在布莱希特的时代(1898—1956),这一切却被机器、暴力和战争遮蔽,被严冬和寒风取代。科学技术的进步,带来社会的变革;而大机器的生产,残酷地拉开了人与人的距离。利益,权欲,毫不犹豫地选择了暴力,走向战争。疯狂的意志,疲乏的神经,两次世界大战, 摧毁了一切的美、青春、爱情和幻想,道德沦落,人性泯灭,人间的友情早已荡然无存。而你们——“赤裸着身子”的孩子们,却是在这样的季节来到人间。没有热爱的话语, 没有关心的温暖。“你们冰冷地躺着”,即使母亲生下你们, 即使父亲领着你们, 在时代的眼里, 你们根本不存在。 “如果你们要走, ”要死去,也“绝无人拦阻”。孩子们失去了春天, 失去了人间的友情, 只有“从这寒风吹彻的人世离去, ”而且,还带着人间留给他们的“满头的疥癣和污垢”。孩子们死了,甚至根本不知道人间还会有什么友情;他们唯一能感受到的,是这世界给他们的“赤裸的身子”和“寒风吹彻”,这些都不仅仅是肉体上的。孩子们的不幸遭遇,在那个时代, 那种社会, “跟许多的人也许一样”, 已司空见惯。但是, “也有不少的人因你们而啼哭”,这就是象诗人布莱希特一样不愿麻木,不愿沉默,仍是有人道思想的人。他们忧虑、啼哭,并且大声疾呼, 为那些可怜的孩子们。这使我们不能不想到与诗人同时代的中国文学家鲁迅先生的“救救孩子”的绝望呐喊。孩子们死了,许许多多的人死了, 而春天在哪里?爱在哪里?在诗的最后一句,诗人提示性地告诉我们,在这个世界上,上帝曾赋予了我们每个人爱的本性,但它却象盆中的鲜花,悄然地枯萎了,因为没有人“给他一捧泥土”。诗由此深入到人性和“异化”问题。得以升华。社会在发展, 而人性却在“异化”中逐渐丧失。 席勒在《欢乐颂》里高歌的“人人都彼此结为兄弟”的理想破灭, 人类天真地歌咏的欢乐和友情将不复存在。这是孩子们的不幸, 这是人类的不幸。在这首诗里, 诗人没有慷慨陈词, 没有恶毒咒骂。但字里行间,无不在痛斥和诅咒那些丧失人性的魔鬼,无不在急切地呼唤着爱和友情。在这里, 布莱希特以诗人的善良和怜悯,“啼哭”着把这一幕人类的悲剧推上舞台, 以诗的语言,戏剧的效果,把那些饥寒交加的孩子们的可怜形象展现在读者面前,用那透着寒气的语言直入读者的心灵,以唤起即将丧失殆尽的友情和人性。

 

  (叶冰)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022