福塞尔诗歌《昨夜,当我处于》原文及赏析

【导语】:

昨夜, 当我处于 一种半睡半醒的状态中 产生了某些 曾经忽略或假装看见的幻觉 我忽然坐起来 听到一种微弱的嘶嘶声 当我睁开眼睛 我看见卧室的门在暗中微微发亮 带着一种含有磷光 或叶绿素

        昨夜, 当我处于
        一种半睡半醒的状态中
        产生了某些
        曾经忽略或假装看见的幻觉
        我忽然坐起来
        听到一种微弱的嘶嘶声
        
        当我睁开眼睛
        我看见卧室的门在暗中微微发亮
        带着一种含有磷光
        或叶绿素的绿色
        
        我推开了门
        或是门自动开启?在那里
        ——在浴室外面的走廊
        或在另一个王国——我怎么会知道——
        一只野兽横卧并盯住我,
        身上是黑黄相间的条纹,
        那双睁得大大的眼睛
        在怯懦与勇敢之间徘徊
        一只老虎,或许
        长着一只兔子的耳朵。
        
        在它的利爪之间
        一个孩子带条纹的球
        前后滚动。
        那野兽退入
        柏油的黑暗之前
        如同一条翻着象牙黄肚皮的垂死的鱼
        被放进涨满的黑色池塘
        我只能说
        它在我眼中看见的畏惧与憎恶
        使它高兴之极
        

(北岛 译)

  人性,永远在兽性与神性之间寻找自己的领地。从低级动物走向高级动物的人,在不经意中,偶然地,冷静地审视自己时,总可以感到自己身上的某种动物性,总会感到某些素质,某些偏执,某些隐藏的观念,象一只野兽一样藏在自己心中,赶不走,又忘不掉。福塞尔的这首诗,很生动地写出了他的一种幻觉,在“半睡半醒的状态中”,先是听到一种微弱的嘶嘶声,然后是看见暗中的“带有一种含有磷光/或叶绿素的绿色”,后来我看清是一只野兽在盯着“我”。它有黑黄相间的条纹,它是一只老虎,可是却长着一对兔子的耳朵;它有凶猛的利爪,却在滚动着小孩的玩具球,它凶猛地退到黑暗之中,却无力得“象翻着象牙黄肚皮的垂死的鱼”。这只老虎在怯懦与勇敢之间徘徊着,可是当它在我眼中看见畏惧与憎恶时,它又高兴至极。一个人不是经常被一种自己都难以理解, 自己都感到恐惧的观念所抓住吗?象那只老虎一样,有时怯弱得象一只小白兔,有时又伸出凶猛的利爪。当诗中的“我”意识到人性格中的这种矛盾时,心中产生了一种畏惧与憎恶,既讨厌这样,却又无力反抗它。正是这种想反抗又无力反抗的心理,被那只“老虎”——被自己心中的惰性抓住了,所以人性永难摆脱动物的低劣的一面。 一个人, 多么想永远是那么勇敢,坚强,安宁而不再拼杀,可是有的时候,人却不得不象那只神秘的老虎一样又有力又软弱,又安宁又凶猛。

  这首诗写得很冷峻,很深沉。诗人想通过某一种幻觉的描述对人性进行分析和解剖。想象力很强,特别是三、四个自然节通过强烈的对比,把人性的分裂——人性中神性与动物性的对立强调到令人心惊的地步,读来令人思索。诗中还较好地运用了空间转换视点的手法:先是从“我”的角度看见幻觉中的老虎,看见它的色彩与神态。而到了诗的结尾,视点突然转了,从老虎的角度看“我”,“它在我眼中看见的畏惧与憎恶/使它高兴之极”,这样一转,就把“我”面对这只老虎的态度作了客观描述。多视点,多角度,加强了整首诗的空间层次,在内容上,也把诗的主题推进和深化了。正是因为“我”对它的畏惧与憎恶,使它高兴至极,使它明白“我”永远无力反抗它。冷峻的语言和怪诞的想象,加强了这首诗思想的新鲜感。写出了人性内在的某种尴尬。

 

  (羊子)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022