耶麦诗歌《天要下雪了》原文及赏析

【导语】:

赠LeopoLd Bauby 天要下雪了,再过几天。我想起去年。 在火炉边我想起我的烦扰。 假如有人问我:什么啊? 我会说:不要管我吧。没有什么。 我深深地想过,在去年,在我的房中, 那时外面下着沉重的雪

            赠LeopoLd Bauby
        天要下雪了,再过几天。我想起去年。
        在火炉边我想起我的烦扰。
        假如有人问我:“什么啊?”
        我会说:“不要管我吧。没有什么。”
        
        我深深地想过,在去年,在我的房中,
        那时外面下着沉重的雪。
        我是无事闲想着。现在,正如当时一样,
        我抽着一枝琥珀柄的木烟斗。
        
        我的橡木的老伴侣老是芬芳的。
        可是我却愚蠢,因为许多事情都不能变换,
        而想要赶开了那些我们知道的事情
        也只是一种空架子罢了。
        我们为什么想着谈着?这真奇怪;
        我们的眼泪和我们的接吻,它们是不谈的,
        然而我们却了解它们,
        而朋友的步履是比温柔的言语更温柔。
        人们将星儿取了名字,
        也不想想它们是用不到名字的,
        而证明在暗中将飞过的美丽彗星的数目,
        是不会强迫它们飞过的。
        
        现在, 我去年老旧的烦忧是在哪里?
        我难得想起它们。
        我会说: “不要管我吧, 没有什么。”
        假使有人到我房里来问我:“什么啊?”
        

(戴望舒 译)

  耶麦这首诗通过戴望舒绝妙的译笔而被读者喜爱,自己不待赘言,因为只要看它的影子不断从中国现当代诗人的创作中钻将出来的事实就可证明这一点 (除戴望舒外, 如当代青年诗人余以健的《远山》 )。无疑, 这首诗的魅力在于, 它那亲切含蓄的特点, 恰合中国诗词的主要传统。

  耶麦的创作是深受法国象征主义影响的。 他是一个天主教徒, 但是他的诗里却很少神秘和玄学色彩,象征主义的超验方面很大部分从他的作品中消失了, 他只是一味听从自己心灵的驱使, 抒写自己内心深处的欢乐或悲哀。 他生活在乡村,深深地眷恋着大自然, 他觉得唯有在麦场的寂静里才能找到上帝的和平, “人是悲苦的, 他们会因听到某处田野上的小鹞子的鸣声而大大消除痛苦。 ”从这首诗里我们也可以看到他与自然的这种情往似赠、兴来如答的相融关系。 他甚至告诉我们, 在自然面前人应自惭形秽,和自然相比, 人的许多行为都是愚蠢和毫无意义的。

  在袒露自己的内心时, 耶麦没有滔滔不绝的雄辩, 也没有喧嚣及驾空的抒情, 他是用近乎日常口语的诗歌语言来传达的。 正是这种语言, 加强了他那亲切真挚的诗情,无疑, 亲切的语言与亲切的诗情相辅相成。 在这首诗里, 耶麦抛弃了一切的诗的华美、 精致和词藻, 诗句有着散文的结构,几乎没有韵脚。诗的调子是独语式的, 我们感到,仿佛是诗人的那个“我”在那里自言自语, 或者是说给某个站在诗外的人听。这种亲切蕴蓄的娓娓低语,使得读者马上把自己当作了诗人倾诉灵魂的对象,仿佛自己是在与他围炉夜话一般。的确,诗中那平和的语气,那假想的对话,都在建立着一种亲切的气氛,调动读者参与和介入。

 

  这首诗可以看作耶麦创作风格的一个代表。诗体是如此单纯,诗质是如此朴素。他仿佛是在用最简单的文字,在最简单的排列中,把绝美的诗意传达给读者。正是这种纯粹的语言,在法国现代诗中独树一帜,创造了一种新体——一种被称作自然主义者的诗体。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022