塞盖斯诗歌《你的花园》原文及赏析

【导语】:

〔法国〕 塞盖斯 请把我带到你的花园 据说那里正盛开着玫瑰 并有清泉浇灌 朋友,请把手给我 请把我带到你的花园 那里的地像珍珠一样的润泽 愿不愿我用脚去把它践踏? 朋友,请把手给我

  〔法国〕 塞盖斯

  请把我带到你的花园

  据说那里正盛开着玫瑰

  并有清泉浇灌

  ——朋友,请把手给我

  请把我带到你的花园

  那里的地像珍珠一样的润泽

  愿不愿我用脚去把它践踏?

  ——朋友,请把手给我……

  请把我带到你的花园

  听说那里的树丛正泛着嫩绿

  向我挺出翘望的新尖

  ——朋友,请把手给我

  请把我带到你的花园

  去采摘阿拉比亚的芳香

  去品尝这芳香中生与死的滋味

  ——朋友,请把手给我

  ——我把手给你了朋友

  有朝一日,哎,你会把它丢开

  当玫瑰花凋落的时候

  水泉将发出哀叹……

  ——我生活在这可怜的园子里

  它已被情人践踏

  没人能抗拒的时光

  将使你重蹈他的复辙……

  (葛雷 译)

  这是一首以对话形式讲述男女之间情爱的抒情诗。

  “请把我带到你的花园”因为:那里正盛开着玫瑰,那里的地像珍珠一样润泽、树丛正泛着嫩绿,向我挺出翘望的新尖。诗的含义每增一节就深了一层:清泉浇灌下的玫瑰多么娇艳,那里的土壤那样的润泽,树儿沐浴着春天,啊,花园中的景色多么迷人!那么盛开的玫瑰指的是谁? 诗人这里暗喻花园的主人。“去采摘阿拉比亚的芳香,去品尝这芳香中生与死的滋味”这是一个青年男子正娓娓地向花园主人述论衷肠。

  “我把手给你了朋友/有朝一日,哎,你会把它丢开/当玫瑰花凋落的时候”,这是少女的回应。少女终于答应了,但她对这一爱情充满了忧惧和担心,一个“哎”字表达了她内心复杂的情感。“水泉将发出哀叹……”这是为什么?请看下一节”我生活在这可怜的园子里,它已经被情人践踏”这是少女受辱被遗弃后的哀伤和悔恨。”没人能抗拒的时光,将使你重蹈他的复辙……”到此,少女的忧虑豁然明了,原来少女畏惧新的爱情悲剧重演,怪不得那精心将“玫瑰”滋润的泉也“叹息”了。

  作者塞盖斯醉心于一种轻柔婉约的抒情和对奇特意象的追求,具有沉郁、激昂的格调,从这首诗中不难看出痕迹。这一首民歌风很浓,诗人亲自为它谱曲,调子也很美。诗中的少女没有拒绝追求者的要求,虽然她恐惧,但她还是接受了追求者挚热的求爱,恐怕这是法国青年喜欢这首诗的一个重要原因吧!

  全诗中没有太多的哲理,也没有什么玄奥的语言,但就是这种真纯的东西使人更为之赞叹!

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022