布莱克诗歌《给黄昏的星》原文及赏析

【导语】:

你呵,黄昏的金发的使者, 太阳正歇在山巅,点起你的 爱情的火炬吧;把你的明冠 戴上,对我们的夜榻微笑! 对爱情微笑吧;而当你拉起 蔚蓝的天帷, 请把你的银露 播给每朵阖眼欲睡的花。 让你的西

        你呵,黄昏的金发的使者,
        太阳正歇在山巅,点起你的
        爱情的火炬吧;把你的明冠
        戴上,对我们的夜榻微笑!
        对爱情微笑吧;而当你拉起
        蔚蓝的天帷, 请把你的银露
        播给每朵阖眼欲睡的花。
        让你的西风安歇在湖上,
        以你闪烁的眼睛叙述寂静,
        再用水银洗涤黑暗。 很快的,
        你就去了; 于是狼出来猖獗,
        狮子也从幽黑的森林张望。
        请你护佑我们的羊群吧:
        那羊毛已披满你神圣的露。
        

(查良铮 译)

  诗无韵致, 则会失于浅薄。 布莱克这首诗的魅力, 不在于辞藻的华丽和构思的新奇, 而在于它独特的韵味, 它的朦胧, 它的幽深。 该诗选自他早期的抒情诗集《诗的素描》, 以歌咏星辰, 表达了诗人美好的愿望和理想。 诗的意境深邃,蕴含无穷。

  星, 夜的使者; 星光, 爱情的火炬。 移情于物——自然景物经诗人主观意象的过滤, 带上了感情色彩, 立刻生动传神, 情韵盎然。 诗人心中有着美好的情愫, 良善的愿望, 他寄情于晚星, 将愿望托之于星辰。在静寂的夜里, 人们在安睡,在享受着爱情, 他希望星星用它明亮的光辉赐给人们以安宁的幸福。“微笑”二字极有神韵,将星辰写得脉脉有情, 创造出一种物我相契、情景交融的意境。 然后, 诗人由对人的祝福转到对自然生灵的祝福。让星星把它的银光洒在阖眼欲睡的花朵上, 让夜风停歇在湖面, 不去惊扰自然万物的安宁, 让星星闪烁的眼睛叙述寂静, 传情于人世, 还要用它银白明净的光辉驱走黑暗,带给自然界和平与安宁。 诗中创造的这种宁静之美、 和谐之美和意境之美宛如小提琴奏出的夜曲或梦幻曲, 含蕴隽永。在这一片宁静之中,诗的内在感情是那么深沉舒缓, 随着星光推向了更远的意境, 使人沉醉在这银光闪烁、 万籁皆寂、 充满着宇宙和谐的氛围中。

  写到这里, 诗人似乎给我们创造了一种永恒的和平世界, 一种超越了时间与现实的幻景。 但这种超越是短暂的, 诗人的诗笔一转, 用一句“很快的,你就去了”,让幻景一下消失。诗人深知,这带给自然生灵以和平安宁的星光不会久留,他深知,在这一切和平安宁之下蜇伏着太多的不安宁的东西。星光消失之后,宇宙复为黑暗笼罩,而暗夜中的世界是神秘阴森的,充满暴力和罪恶。自然界中不光有美,还有恐怖。在黑暗的庇护之下,“狼”可以明目张胆地出来猖獗,“狮子”也会在幽暗的森林中窥视,它们都是凶残暴戾、弱肉强食的破坏者,是恶势力的象征。因此,诗人纵然向往美好和平的世界,但也得回到现实中来。最末两句,诗人再次向星光表达了良善的愿望:保护“羊群”——护佑这些沐浴了神圣的星光,浸润着爱之甘露的和平生灵。

  布莱克是一位运用意象的大师,驾驭象征手法的高手。他诗中的寓意总是深隐不现,通过具体意象表现出来。这首诗表面上只是一首歌咏自然风物的抒情小曲,但细细品味之后,可以领悟其深刻的内涵:它既表明了诗人对美好世界的向往,又指出了在美好与和平之下潜伏着黑暗势力。诗中意象生动,内蕴丰富,充分体现出诗人重想象与灵感,富于梦幻与憧憬的创作特色。

  在表现手法上,诗人善于将自然景物人格化,将第二人称用之于物。这样,诗人通过与自然的直接神交而抒发自己独特的感受,表达其丰富的想象。布莱克诗歌中的意象之美和抒情感染力近二十年来越来越受到评论界的推崇,有的评论家甚至认为“布氏短诗之美前无古人”。这不能不说是对布莱克诗歌的最高赞赏。

 

  (刘崇丽)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022