诗经《有女同车》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

有女同车, 与我同车的那姑娘, 颜如舜华。① 木槿花一样的漂亮。 将翱将翔, 步履轻盈, 佩玉琼琚。 佩玉闪光。 彼美孟姜, 姣好的姑娘啊, 洵美且都!②! 真是美丽又端庄! 有女同行

        有女同车,   与我同车的那姑娘, 
        颜如舜华。①  木槿花一样的漂亮。 
        将翱将翔,   步履轻盈, 
        佩玉琼琚。   佩玉闪光。 
        彼美孟姜,   姣好的姑娘啊, 
        洵美且都!②! 真是美丽又端庄! 
         
        有女同行,   与我同路的那姑娘, 
        颜如舜英。   木槿花一样的芬芳。 
        将翱将翔,   体态袅娜, 
        佩玉将将。   环珮叮��。 
        彼美孟姜,   美丽的姑娘啊, 
        德音不忘!   美好的声誉多么令人怀想!
 
         诗经《有女同车》原文、翻译及鉴赏
        【注】 ①舜华:木槿花。②都: 娴雅大方。 
         
        这是赞美一位少女的诗篇。闻一多先生曾援引《诗经》 中 《泉水》《竹竿》诸篇,以为“车者,亲迎之车” “女子谓嫁一曰适,行亦犹适矣” (《诗经通义》) ,把《有女同车》解作写的是新嫁娘,可备一说。 
        首章开门见山,点出诗篇称美的是一位女性,同车的少女。至于同车之由,是命驾出游,还是邂逅相遇,作者并未明言,这给诗的理解带来了一定困难,但也增添了诗歌意味的空灵。“颜如舜华”,这里用的是明喻,即本体喻体都出现,本体与譬喻物之间有“如”字绾合。木槿花,花冠五瓣,大型,有红白等色,相传朝开而暮落,这里用来比喻少女容颜的鲜嫩娇美,先总赞一笔。 
        “将翱将翔”,称美少女体态轻盈优美,步履飘然欲仙。这是写女子步态的传神之笔,宋玉《神女赋》的 “婉若游龙乘云翔”,曹植《洛神赋》的 “若将飞而未翔” “翩若惊鸿” 等句都从此脱化而来。“佩玉琼琚”,写女子的佩饰。琼、琚,两种玉石名,组成复合词后泛指各种美玉,以佩饰的精美衬托少女形象的姣好可爱。 
        “彼美孟姜,洵美且都”,孟姜,泛指美女,似不宜拘泥为姜姓女子。都,指意态闲雅。洵,确。这里直抒其怀,两次出现了对少女的正面赞美,“美”字重出,表达了作者情不自禁,对少女赞叹备至的心情。“洵美且都”是一个句法套句,即句子的组成相对固定但运用灵活,可以根据诗意变化出不同的诗句,如“洵美且仁” (《郑风·叔于田》) 、“洵美且异” (《邶风·静女》) 等,大量使用套句,是国风的重要特征,它是民歌创作集体性的重要标志之一。 
        第二章是第一章的叠章,句法结构完全相同。上章言玉名,此章言玉声,音调铿锵,行文也富于变化。和上章一样,美玉敲击的清脆悦耳同样衬托出少女的姣美。这一章仍是对少女容貌、步态的赞美,重章复沓,反复递进,既便于歌唱,也表达出对少女形象的赞叹不已,深化了作品的感情。全章以“德音不忘”收束,少女既美若仙子,又品德高洁,怎能不让诗人倾心爱慕、吟咏再三呢?如果说在此之前,诗人对少女的赞美还大体停留在少女的仪态上,至此则已升华到更高的精神境界了。 
        这首诗赞美一位丽质天成的少女,对美的倾倒,使得诗人回环反复,不能自已。全诗感情平和纯正,在“郑卫之音”中别具一格。“洵美且都”“德音不忘”,这是郑国贵族理想的择偶标准,有论者认为,《有女同车》是上层社会的恋歌而非民间情歌,这是很有见地的。 
        这首诗的用韵也很有特点,首章前两句“车、华”,鱼韵,音调较低沉,后四句“翔、琚、姜、都”,交替用阳、鱼韵,阳韵音调响亮,与鱼韵交替相押,低昂起伏,富于顿挫之美。第二章“行、英、翔、将、姜、忘”则全用阳韵,句句入韵,音调迫促,有力地表现出诗人内心的激情。 
        据《左传》昭十六年记载,郑国六位卿士饯宣子于郊,宣子请六卿赋诗“以知郑志”,六卿所赋诗中有一首即 《有女同车》,可见这样的情诗在当时是被当成“言志”之作的。  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《闵予小子》原文、翻译及鉴赏

    闵予小子,① 我小子呀好伤悲, 遭家不造。② 家里惨遭父王丧, 嬛嬛在疚,③ 孤独忧虑好凄惶。 於乎皇考。④ 呜呼显考

    2021-07-24

  • 诗经《绵》原文、翻译及赏析和注释

    诗写古公亶父从邠迁岐。开创基业,辟土地,建宫室,一番兴旺气象。末尾写文王的睦邻用贤,光大周邦。 绵绵瓜瓞。(一) 大瓜小

    2021-07-16

  • 诗经《终南》原文、翻译及赏析

    终南何有?终南山上有什么? 有条有梅。有山楸来有梅树。 君子至止,有位君子到此地, 锦衣狐裘。锦绣衣衫狐裘服。 颜如渥

    2021-07-10

  • 诗经《小宛》原文及赏析

    宛彼鸣鸠①,小小斑鸠鸟, 翰飞戾天②。高飞上云天。 我心忧伤,我心真忧伤, 念昔先人。想起我祖先。 明发不寐③,一夜睡不着

    2021-08-16

  • 诗经《抑》原文及赏析

    抑抑威仪①,仪表堂堂礼彬彬, 维德之隅②。为人品德很端正。 人亦有言: 古人有句老俗话: 靡哲不愚③。 智者看来像愚笨。

    2021-08-17

  • 诗经《候人》原文、翻译和注释

    同情清苦的候人,讽刺不称其服的朝贵。 彼候人兮,(一) 那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋。(二) 肩上背着棍和戈。 彼其之子,他

    2021-07-19

  • 诗经《鱼丽》原文及赏析

    鱼丽于罶①,鱼儿游进篓, 鲿鲨。鲿鲨各多头。 君子有酒,君子有醇酒, 旨且多②! 既美又多喽! 鱼丽于罶,鱼儿游进篓, 鲂鳢。鲂

    2021-08-15

  • 诗经《匪风》原文、翻译和注释

    风起尘扬,车马急驰,游子触景生情,深感有家归不得,悲伤起来。聊以自解,只希望有个西归的人,能托他带个平安信。 匪风发兮

    2021-07-18

  • 诗经《羔裘》原文及赏析

    羔裘豹祛①,羔羊皮衣豹皮袖口, 自我人居居②。对待我们傲慢难忍受。 岂无他人? 难道没有别的大人? 维子之故! 由于思念你

    2021-08-13

  • 诗经《驺虞》原文及赏析

    彼茁者葭①,那丛丛芦苇是那么的茁壮, 壹发五豝②。发出一箭把五个大猪打伤。 于嗟乎驺虞③! 你射击的本领真不比寻常! 彼

    2021-08-12

  • 诗经《六月》原文、翻译及赏析

    六月栖栖。六月出兵紧急, 戎车既饬。兵车已经备齐。 四牡骙骙,马匹强壮威武, 载是常服。人人穿起军衣。 狁孔炽,狁

    2021-07-13

  • 诗经《清人》原文及赏析

    清人在彭①。清邑军队守彭庄, 驷介旁旁②。驷马披甲真强壮。 二矛重英③,两矛装饰重缨络, 河上乎翱翔④。河边闲游多欢畅

    2021-08-13

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网