诗经《有駜》原文及赏析

【导语】:

有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿多, 鹭于下。鹭儿下。 鼓咽咽③,鼓咚咚, 醉言舞。醉呀舞。

  有駜有駜①,多肥大、多肥大,

  駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。

  夙夜在公,早早晚晚在公家,

  在公明明②。在公家,没误差。

  振振鹭,鹭儿多,

  鹭于下。鹭儿下。

  鼓咽咽③,鼓咚咚,

  醉言舞。醉呀舞。

  于胥乐兮! 哟! 大家快乐呀!
 

  有駜有駜,多肥大、多肥大,

  駜彼乘牡。拉车的那些大肥马。

  夙夜在公,早早晚晚在公家,

  在公饮酒。在公家,杯儿斜。

  振振鹭,鹭儿多,

  鹭于飞。鹭儿飞

  鼓咽咽,鼓咚咚,

  醉言归。醉呀归。

  于胥乐兮! 哟! 大家快乐呀!
 

  有駜有駜,多肥大、多肥大,

  駜彼乘駽④。拉车的那些铁骢马。

  夙夜在公,早早晚晚在公家,

  在公载燕。在公家,宴饮哗。

  自今以始,从现在呀开个头,

  岁其有。年成大丰收。

  君子有穀,人呀多吉祥,

  诒孙子⑤。儿孙都沾光。

  于胥乐兮! 哟! 大家快乐呀!

  (采用金启华译诗)

诗经《有駜》原文及赏析

  〔注释〕 ①駜(bi):马肥力壮的样子。②明明:“勉勉”的假借。③咽(yuan)咽:有节奏的鼓声。④駽(xuan):铁青色的马。⑤诒:留给。

  〔赏析〕 这诗赞颂的对象是鲁僖公。据《左传》等史籍记载,鲁国多年饥荒,自僖公才采取一些措施,获得了丰收,民心稍安,被称为中兴之君,所以诗人作诗颂他。这首颂的内容是赞颂鲁僖公和群臣饮宴,不废政事,人人欢乐并诒福子孙。当然,颂诗都有庙堂文学粉饰夸耀的倾向,这首诗也不例外。不过,这首被前人称为“音节绝佳”的颂诗,在艺术上是有不少独到之处的。

  首先,是借马起兴,以马衬人的表现手法。《诗经》中有不少篇是借马喻人或以马衬人的,《有駜》中关于马的赞颂是实写,即赞颂僖公的“马政”。因为春秋时代皆用车战,“戎之大用在马”(《诗经传说汇纂》),马的蕃多和肥壮是国力强盛、君主善政的标志之一,所以“问国君之富”,常“数马以对”。这篇《有駜》相传是史克所作。每章的开头都描写马的肥壮,而且三章分别描叙了三个不同种类和毛色的马。

  其次,是主题的含蓄和表现手法的委婉。一般说来,颂诗的主题很明确,表现手法也较直露;相对来说,《有駜》的主旨和手法则较含蓄委婉一些。关于这首诗的主题,《诗序》说是“颂僖公君臣之有道也”;朱熹认为此说是附会,“此但燕饮之诗,未见君臣有道之义”;吴闿生调和二说,认为“但言燕饮之乐,而君臣有道之义自见言外”,因为它所表现的是“慈惠之心,上下交则和而安”(《诗义会通》)。应当说,吴闿生的分析是有道理的,这首诗的主题是在赞颂僖公之政,但这种赞颂不像《维天之命》、《长发》等颂诗那样明确和直白,而是通过宴饮群臣的场面,甚至通过僖公办公时的小酌来表现为政的宽松和上下的和谐。也就是说,表现得比较含蓄和婉曲。当然,作为一篇颂,诗中也有直接的赞誉,像“夙夜在公,在公明明”等,但在赞颂僖公不分日夜处理政事之后,又加了个似乎有损形象的小镜头:“在公饮酒”和“在公载燕”。但如仔细一想,这正是一种含蓄的赞颂。这是在表现与宴群臣的尽情尽兴,暗示这个群体的和谐。“醉言舞”和“醉言归”则在暗示宴会的无拘无束,暗示为政的宽松和睦。

  最后,是它结构上和节奏上的特色。结构上整齐中有变化,节奏上时急时缓,疏密有致,这其中也包括颂诗的一些共同特征。颂诗是在祭祀时演奏的,不仅要歌,还要配合舞蹈,因此它必须在结构上和节奏上来番变化,表现出不同于“风”和“雅”的特色。《有駜》在结构上有重复和回环,这是咏歌的需要。但整齐之中又有变化:一是句中嵌入不同的字来反映事情的进程或变化,如从“醉言舞”到“醉言归”,这表现了宴饮从欢聚到散去这个进程;“駜彼乘黄”、“駜彼乘牡”、“駜彼乘駽”则意在表现马的不同种类和毛色。二是整个段落不同于前面的复沓和回环。这种大的变化是为了适应歌舞的需要,并由颂这个形式所决定的。因为它需要在歌舞结束前表达对主人的祝愿和赞美,这就不是那种“振振鹭,鹭于飞”的复沓回环所能完成得了的。另外从歌舞的需要出发,一般在末章的收束处结构上都有个较大的变化,这样才能给人留下深刻印象,有种绕梁三日的余韵。从节奏上来看,这首诗既不是《诗经》常用的整齐四言,也不是杂言。它时用四言,时用三言,在节奏上呈现一种整齐的变化。其规律是:表现僖公勤于政事时用四言,节奏舒缓雍容;表现歌舞宴饮场面则用三言,节奏欢乐轻快;全诗收束处则 一句四言,一句三言,交叉使用,节奏上显得更为跌宕。

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《行露》原文、翻译和注释

    女子不屈于强暴,坚决大胆地反抗欺侮。 厌浥行露,(一) 湿漉漉,道上露, 岂不夙夜,不是早晚不赶路, 谓行多露。(二) 怕那道上好

    2021-07-14

  • 诗经《扬之水》原文、翻译及鉴赏

    扬之水, 缓缓小清溪, 不流束楚。 成捆荆草漂不起。 终鲜兄弟, 娘家兄弟本就少, 维予与女。 相亲莫过我和你。 无信人

    2021-07-21

  • 诗经《灵台》原文、翻译及鉴赏

    经始灵台,① 文王打算营建灵台, 经之营之。② 一边筹画一边安排。 庶民攻之,③ 民众立刻行动起来, 不日成之。④ 不

    2021-07-24

  • 诗经《有女同车》原文、翻译和注释

    男女同车出游的欢乐。 有女同车,和我同车的那女郎, 颜如舜华。(一) 木槿花样的脸庞。 将翱将翔,(二) 她下车走来象飞翔, 佩

    2021-07-15

  • 诗经《丘中有麻》原文、翻译及鉴赏

    丘中有麻, 在坡上麻林中等多久时光, 彼留子嗟。① 等我那在留地居住的儿郎; 彼留子嗟, 等我那在留地居住的儿郎,

    2021-07-21

  • 诗经《駉》原文、翻译和注释

    颂马辞。赞美各色各样的马,都善于拉车。 駉駉牡马,(一) 肥肥大大的那些马, 在坰之野。(二) 放在辽远的牧野。 薄言駉者,(三

    2021-07-15

  • 诗经《渐渐之石》原文、翻译和注释

    战士出征,山川险阻,又遇大雨,辛苦备尝。 渐渐之石,(一) 峻峭的崖石, 维其高矣。它是这样的高呀。 山川悠远,(二) 山呀长,水

    2021-07-16

  • 诗经《驺虞》原文、翻译和注释

    歌赞猎人的本领。 彼茁者葭,(一) 芦苇长得密麻麻, 壹发五豝,(二) 他发箭射中那大猪, 于嗟乎驺虞!(三) 嘿,好本领的猎人呀! 彼

    2021-07-19

  • 诗经《大东》原文及赏析

    有簋飧①, 饮盒儿装得满满, 有捄棘匕②。饭匙儿长柄弯弯。 周道如砥③,大路好像磨平, 其直如矢。直得好像箭杆。 君子所

    2021-08-16

  • 诗经《旱麓》原文、翻译及鉴赏

    瞻彼旱麓,① 遥望旱山那山麓, 榛楛济济。② 密密丛生榛与楛。 岂弟君子,③ 平易近人好君子, 干禄岂弟。④ 品德高尚

    2021-07-23

  • 诗经《南山有台》原文、翻译及赏析

    南山有台,南山生柔莎, 北山有莱。北山长嫩藜。 乐只君子,君子真快乐, 邦家之基。为国立根基。 乐只君子,君子真快

    2021-07-13

  • 诗经《静女》原文、翻译及鉴赏

    静女其姝, 娴静的姑娘撩人爱, 俟我于城隅。 约我城角楼上来。 爱而不见,① 暗里躲着逗人找, 搔首踟蹰。 害我抓耳又

    2021-07-20

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1