诗经《赉》原文及赏析

【导语】:

文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是安天下, 时周之命,你们接受国家的命令, 於绎思! 不要中断

  文王既勤止①! 文王已经辛劳了!

  我应受之②。我应当继承他。

  敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。

  我徂维求定④,我去伐商,为的是安天下,

  时周之命,你们接受国家的命令,

  於绎思! 不要中断呀!

  (采用金启华译诗)

诗经《赉》原文及赏析

  [注释] ①止:语助词。②应:承应。③敷:通“布”,传布,宣扬。绎:抽绎,寻绎。④徂:往。

  [赏析] 《赉》,姚际恒云:“此武王初克商,归祀文王庙,大告诸侯所以得天下之意也。”

  首句颂赞文王勤勉,创下家业。第二句过渡到武王自己,从“我”、从“应”、从“受之”,可知主人公是武王,因为他是直接继承了文王的事业。这一句明写武王,暗颂文王。有了文王的“勤”,才有武王的“受之”。有周天下,乃为文王所创。所以第三句写武王要宣传文王的事迹,要寻绎、思考武王得天下的原由、经过,亦即姚际恒所云“大告诸侯所以得天下之意也”。寻绎、思考的结果,武王说,我的所作所为,其目的只有一个:安定国家。文王奠下的江山,武王保之,这也是一种“敷时”“受之”。这是第四句。第五、六句是结束语。第五句,诗人按照“颂”的一般格式,颂美天命——将周朝的建立归于天命。但第六句,诗人却再次要求大家“绎思”得天下之由。那么所谓“天命”,其作用究竟如何呢? 既是天命安排,又有什么必要去“绎思”呢?孙鑛云“于绎思三字以叹勉,含味最长”,信然。

  这首诗从一个侧面反映出武王不同于众的思想境界。武王在历史上功绩卓著,殷朝的推翻,周朝的建立,实际上是由武王完成的。作为一个开国之君,对于建立一个王朝的艰辛,他自有不同于众的深切感受。因而在得天下之后,在祭祖会上,他不是喜乐非常,而是冷静地意识到自己的责任,反映在这首诗中,就是没有一味的颂美,而是反复强调“绎思”。思想境界的不同,决定了武王的祀辞另是一种格调。

 

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《南有嘉鱼》原文、翻译及鉴赏

    南有嘉鱼, 南方有好鱼, 烝然罩罩。① 群群游水中。 君子有酒, 主人有好酒, 嘉宾式燕以乐。② 宴会宾客乐融融。 南有

    2021-07-22

  • 诗经《羔裘》原文、翻译及鉴赏

    羔裘逍遥,① 游乐你穿羊皮袄, 狐裘以朝。② 上朝你披狐皮袍。 岂不尔思? 难道真不眷念你? 劳心忉忉!③ 让人为你心

    2021-07-22

  • 诗经《候人》原文、翻译和注释

    同情清苦的候人,讽刺不称其服的朝贵。 彼候人兮,(一) 那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋。(二) 肩上背着棍和戈。 彼其之子,他

    2021-07-19

  • 诗经《白驹》原文、翻译和注释

    留宾惜别。再三地挽留,更愿分别后,常相思,无相忘。 皎皎白驹,(一) 白生生的小马儿, 食我场苗。(二) 吃我场里的豆苗。 絷之

    2021-07-17

  • 诗经《兔罝》原文、翻译及赏析

    肃肃兔罝,兔网结得紧又密, 椓之丁丁。布网打桩声声碎。 赳赳武夫,武士气概雄赳赳, 公侯干城。是那公侯好护卫。 肃

    2021-07-13

  • 诗经《桑扈》原文、翻译和注释

    诗颂某诸侯的德行,屏障万国,并为各国诸侯榜样,自己也受福无疆。 交交桑扈,(一) 飞来飞去的白��鸟, 有莺其羽。(二) 多漂

    2021-07-16

  • 诗经《灵台》原文、翻译及鉴赏

    经始灵台,① 文王打算营建灵台, 经之营之。② 一边筹画一边安排。 庶民攻之,③ 民众立刻行动起来, 不日成之。④ 不

    2021-07-24

  • 诗经《文王》原文、翻译和注释

    诗为祭文王而作。写文王在天之灵;文王能布施,能用人;又写文王能恭敬,顺天命,使商朝的子孙来臣服;更写后王当修德以配天命

    2021-07-16

  • 诗经《隰桑》原文、翻译及赏析

    隰桑有阿,洼地桑树多婀娜, 其叶有难。叶儿茂盛掩枝柯。 既见君子,我看见了那人儿, 其乐如何!快乐滋味无法说! 隰桑有

    2021-07-09

  • 诗经《瞻卬》原文及赏析

    瞻卬昊天①,仰望苍天意深沉, 则不我惠②。苍天对我却无情。 孔填不宁③,天下久久不太平, 降此大厉④。降下大祸世不宁。

    2021-08-17

  • 诗经《谷风》原文、翻译及赏析

    习习谷风,山谷中大风飒飒作响, 以阴以雨。阴云满天雨水流淌。 黾勉同心,本应共同努力心心相印, 不宜有怒。不该如此

    2021-07-09

  • 诗经《丝衣》原文及赏析

    丝衣其紑①,丝绸祭服多洁净, 载弁俅俅②。戴的冠儿端端正。 自堂徂基③,从那庙堂往门口, 自羊徂牛,牺牲有羊又有牛, 鼐鼎

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网