诗经《东门之池》原文及赏析

【导语】:

东门之池,东门外,清水塘, 可以沤麻 ①。可以沤麻做衣裳。 彼美淑姬②,端庄佳丽好姑娘, 可与晤歌③。和她谈心同歌唱。 东门之池,东门外,清水塘, 可以沤纻④。可以沤纻作衣裳。 彼美淑姬,端

  东门之池,东门外,清水塘,

  可以沤麻 ①。可以沤麻做衣裳。

  彼美淑姬②,端庄佳丽好姑娘,

  可与晤歌③。和她谈心同歌唱。
 

  东门之池,东门外,清水塘,

  可以沤纻④。可以沤纻作衣裳。

  彼美淑姬,端庄佳丽好姑娘,

  可与晤语。和她谈心情意长。
 

  东门之池,东门外,清水塘,

  可以沤菅⑤。可以沤菅做衣裳。

  彼美淑姬,端庄佳丽好姑娘,

  可与晤言。和她谈心心花放。

  (采用袁梅译诗)

诗经《东门之池》原文及赏析

  [注释] ①沤(ou):在水中浸泡。②淑:善良。一说当作“叔”,古代伯、仲、叔、季排行中为第三。③晤歌:对歌,即对唱。④纻:即苎麻,又名青麻。⑤菅(jian):多年生草本植物,经沤渍后,可供搓绳、编席、编草鞋用。

  [赏析] 这是陈国的一首情歌。东门之池是指陈国都城东门外的护城河。护城河战时用来护城,平时则可以用来洗涤和沤泡一些器物。这首诗中所说的是沤麻和菅。麻和菅都是一种长纤维植物,前者可以纺线织布,后者用以搓绳编草鞋。从陈风《东门之枌》、《宛丘》等篇来看,陈国的东门之外是个娱乐和欢会的场所。

  诗中的三章是这场邂逅相遇的爱情的三个阶段。一个小伙子在城东门外看到了一位正在沤麻的姑娘,姑娘美丽而又贤德,激起了他的爱慕之情,于是,他主动上前去对歌。对歌,在中国古代是男女接触的一种方式,也是双方增进友谊、进一步了解的主要渠道。我们从“汉乐府”中的《相和歌》、刘禹锡的《竹枝词》以及明清的《精选劈破玉》等民歌中可以清楚地看到它的流变痕迹和主要功用。这种表达感情的方式至今还保留在苗、瑶等少数民族的求婚过程中。对歌试探,这是两千多年前东门之池旁的这对青年男女相爱的第一幕,第二幕则由对歌到叙话。一番对歌后,双方进一步地接触,也许就坐在东门之池的黄麻堆旁,开始拉起了家常。第三幕则是“晤言”。古时“言”和“语”是有区别的,相互问答叫“语”,直抒己意叫“言”。从“可与晤语”到“可以晤言”,这场情探又发展到了一个新的层次。可以“晤语”是说可以与这个姑娘交谈交谈,也就是上面所说的拉家常。通过这番交谈,两人的友情加深了,相互间也了解了,于是这位小伙子准备向她袒露自己的内心——“可与晤言”。把这对男女从接触到倾吐衷肠这个情探的经过,分成饶有情趣的三章,把丰富但又抽象的情感写得极有层次,是这首民歌最突出的一个特色。

  这首歌的另 一个特色就是章法的复沓和回环。全诗三层上二句,不但结构完全一样,而且每章只变化一两个字。这样不但突出了从“晤歌”到“晤言”这个情感递增的过程,同时通过再三强调“彼美淑姬”,也可以看出这位姑娘在他心中的地位。另外,这首歌还采用了比兴的手法。全诗三章,皆以“东门之池,可以沤麻(纻、菅)”起兴,这不但在章法上给人以复沓回环之感,而且还起到了以下两个作用:一是点明事情发生的地点和主人公的身份二是以沤麻暗喻。因为麻在水的浸泡下可以变柔,“沤是渐渍之名,此云沤,柔者。”(孔颖达《毛诗义疏》诗中的小伙子正是要通过“晤歌”、“晤语”、“晤言”这个感情渐进的方式来打动姑娘的心扉,像水沤麻 一样,使她柔情似水,接受男方的求爱。我想,这也是诗人在三章之内反复强调“东门之池,可以沤麻(纻、菅)”的主要原因吧。

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《柏舟》原文、翻译和注释

    女子坚贞地表示爱情,怨阿妈不了解她。 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼中河。(一) 漂荡在那河中央。 髧彼两髦,(二) 垂发齐

    2021-07-14

  • 诗经《山有枢》原文、翻译及鉴赏

    山有枢, 山上有树叫刺榆, 隰有榆。① 山下有树叫大榆。 子有衣裳, 你有衣有裳, 弗曳弗娄。② 不拖不搂。 子有车马,

    2021-07-21

  • 诗经《桓》原文、翻译及鉴赏

    绥万邦,① 安万邦, 娄丰年,② 屡丰年, 天命匪解。③ 天命不懈怠。 桓桓武王!④ 桓桓周武王! 保有厥士, 保有其猛士

    2021-07-25

  • 诗经《桑中》原文、翻译及赏析

    爰采唐矣?采摘女萝在何方? 沫之乡矣。就在卫国沐邑乡。 云谁之思?思念之人又是谁? 美孟姜矣。美丽动人是孟姜。 期我乎桑

    2021-07-11

  • 诗经《鸡鸣》原文、翻译和注释

    妻子促丈夫起身早朝,夫妻依依对话。 鸡既鸣矣,鸡儿已经叫啦, 朝既盈矣。(一) 朝里人都满啦。 匪鸡则鸣,这哪是鸡儿叫, 苍蝇

    2021-07-19

  • 诗经《麟之趾》原文、翻译及鉴赏

    麟之趾, 麟的蹄趾, 振振公子, 振兴你的子嗣, 于嗟麟兮! 哎嗨麟哟! 麟之定,① 麟的额顶, 振振公姓, 振兴你的同姓

    2021-07-20

  • 诗经《潜》原文及赏析

    猗与漆沮①! 啊! 清漆水,长沮水! 潜有多鱼②。二水深深鱼多鱼儿美。 有鳣有鲔③,鳣鱼成对,鲔鱼摆尾, 鲦鲿��鲤④。鲦鲿成

    2021-08-17

  • 诗经《将仲子》原文及赏析

    将仲子兮①,求求您仲哥儿呀, 无逾我里,莫翻我家里巷墙呀, 无折我树杞。可别攀断杞树枝呀 岂敢爱之②? 哪敢吝惜杞树枝呀

    2021-08-13

  • 诗经《渐渐之石》原文、翻译和注释

    战士出征,山川险阻,又遇大雨,辛苦备尝。 渐渐之石,(一) 峻峭的崖石, 维其高矣。它是这样的高呀。 山川悠远,(二) 山呀长,水

    2021-07-16

  • 诗经《闵予小子》原文、翻译及鉴赏

    闵予小子,① 我小子呀好伤悲, 遭家不造。② 家里惨遭父王丧, 嬛嬛在疚,③ 孤独忧虑好凄惶。 於乎皇考。④ 呜呼显考

    2021-07-24

  • 诗经《子衿》原文、翻译及赏析

    青青子衿,青青的是你的衣领, 悠悠我心。悠悠的是我的心境。 纵我不往,纵然我不曾去会你, 子宁不嗣音?难道你就此断

    2021-07-12

  • 诗经《鱼丽》原文及赏析

    鱼丽于罶①,鱼儿游进篓, 鲿鲨。鲿鲨各多头。 君子有酒,君子有醇酒, 旨且多②! 既美又多喽! 鱼丽于罶,鱼儿游进篓, 鲂鳢。鲂

    2021-08-15

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1