诗经《棫朴》原文及赏析

【导语】:

芃芃棫朴①,棫朴茂盛丛生多, 薪之槱之。砍它做柴堆起它。 济济辟王,仪容肃敬的文王, 左右趣之②。左右以善趋助他。 济济辟王,仪容肃敬的文王, 左右奉璋。助祭群臣捧圭璋。 奉璋峨峨,捧璋

  芃芃棫朴①,棫朴茂盛丛生多,

  薪之槱之。砍它做柴堆起它。

  济济辟王,仪容肃敬的文王,

  左右趣之②。左右以善趋助他。
 

  济济辟王,仪容肃敬的文王,

  左右奉璋。助祭群臣捧圭璋。

  奉璋峨峨,捧璋群臣仪容盛,

  髦士攸宜③。俊美贤士个个强。
 

  淠彼泾舟④,船儿顺水流泾河,

  烝徒楫之⑤。众人用桨划着它。

  周王于迈,周王出师去征伐,

  六师及之。六军踊跃追随他。
 

  倬彼云汉⑥,浩渺云河万里连,

  为章于天⑦。明亮灿烂布满天

  周王寿考,文王九十享高寿,

  遐不作人⑧。培育人材往善迁。
 

  追琢其章⑨,雕琢成章是表象,

  金玉其相⑩。如金如玉是质量。

  勉勉我王,勤勉不倦我文王,

  纲纪四方。张纲立纪教四方。

  (采用袁愈嫈译诗)

诗经《棫朴》原文及赏析

  [注释] ①槱(you):堆积。②趣:趋附。③髦士:英俊之士。④淠(pi):舟船行进的样子。⑤烝:众多。⑥倬:广大。⑦章:花纹。

  ⑧遐不作人:“不”字无义。遐作人即远作人。⑨追(dui):“雕”的假借字。⑩相:本质、品质。

  [赏析] 本诗的作者当为贵族官吏,他以极大的热情歌颂了周文王的乐育贤才、善于任人。为此,诗人在全篇之冠安排了一个意味深长的起兴:“芃芃棫朴,薪之槱之。”棫树朴树生长蓬勃,点燃起它的枝条则升起火焰熊熊。用这个景观来象征周文王的育才有方、人才济济,事业蒸蒸日上,确实诗意洋溢。这第一章诗,展现的是一幅君臣和谐共图大业的兴旺景像。诗的第二、第三两章分叙了在文王统御下,文臣武将的各司其事各尽其职。宗庙助祭有“奉璋峨峨”的俊士,征伐出兵则有雄健威武追随踊跃的将士。就像众人齐心划桨的船儿在泾河中顺利行进,一切都是那样的协调一致、富有节奏。

  诗歌进入到第四章,诗人崇敬的感情升华到了炽烈的境界。以至用“倬彼云汉,为章于天”的诗句,创作了一个极为高明华丽的比喻:文王育贤大兴文治的壮举,就如同明亮银河在天上铺展文采一样,为周邦事业的兴旺增添了灿烂风光。在诗的末章,诗人的声音更为高昂,“追琢其章,金玉其相”的典丽诗句,表达了对周文王的最高敬颂;而“勉勉我王,纲纪四方”的结句,则情深意厚地寄寓着诗人对周邦、周王前程的诚挚祈望。

  这首诗在写法上是以赋体为主,同时兼用比、兴二体。赋、比、兴三种方法的成功运用使此诗内涵深厚、形象鲜明、风格典雅壮丽。

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《扬之水》原文、翻译及赏析

    扬之水,激扬的河水不断流淌, 白石凿凿。水底的白石更显鲜明。 素衣朱襮,想起了白衣衫红衣领, 从子于沃。跟从你到那

    2021-07-12

  • 诗经《猗嗟》原文、翻译及赏析

    猗嗟昌兮,啊,长得真正棒呀, 颀而长兮,身体高又壮呀, 抑若扬兮。眉宇宽又广呀。 美目扬兮,美目双抬望呀, 巧趋跄

    2021-07-11

  • 诗经《驺虞》原文、翻译和注释

    歌赞猎人的本领。 彼茁者葭,(一) 芦苇长得密麻麻, 壹发五豝,(二) 他发箭射中那大猪, 于嗟乎驺虞!(三) 嘿,好本领的猎人呀! 彼

    2021-07-19

  • 诗经《民劳》原文、翻译和注释

    小人用事,人民辛劳。官儿互相告戒,希望周王能听忠告。旧说以为系召穆公戒厉王莫信任小人,亦可参考。 民亦劳止! 人民也真

    2021-07-16

  • 诗经《采苓》原文、翻译和注释

    劝人莫信谗言。 采苓采苓,(一) 采甘草,采甘草, 首阳之巅。(二) 在那首阳的山头找。 人之为言,(三) 他人捏造的话, 苟亦无信。

    2021-07-19

  • 诗经《沔水》原文、翻译和注释

    诗人忧伤祸乱与谣言,并劝告朋友要谨慎小心。 沔彼流水,(一) 漫漫的那流水, 朝宗于海。汇合到大海。 鴥彼飞隼,急飞的鹞鹰

    2021-07-17

  • 诗经《月出》原文、翻译及赏析

    对月怀人。 月出皎兮! (一) 月儿多光耀啊! 佼人僚兮! (二) 美人多俊俏啊! 舒窈纠兮,(三) 慢慢地走动,姿态多窈窕啊, 劳心悄兮

    2021-07-13

  • 诗经《正月》原文、翻译及赏析

    正月繁霜,四月时节繁霜降, 我心忧伤。霜降失时心忧伤。 民之讹言,民心已乱谣言起, 亦孔之将。谣言传播遍四方。 念

    2021-07-11

  • 诗经《驷驖》原文、翻译及赏析

    驷驖孔阜,四马壮健毛色黑, 六辔在手。缰绳六根手上垂。 公之媚子,公爷宠儿一帮子, 从公于狩。跟随公爷猎一回。 奉

    2021-07-09

  • 诗经《隰有苌楚》原文及赏析

    隰有苌楚①,低湿地上长羊桃, 猗傩其枝②。枝儿婀娜又娇娆。 夭之沃沃③,细细嫩嫩光泽好, 乐子之无知④! 羡你无知无烦恼

    2021-08-14

  • 诗经《酌》原文、翻译及鉴赏

    於铄王师!① 呵,光荣的王师! 遵养时晦。② 率领你们消灭了殷商。 时纯熙矣,③ 顿时天下重见光明, 是用大介。④ 从

    2021-07-25

  • 诗经《绿衣》原文、翻译和注释

    丈夫对故妻的怀念,睹物思人,情意难忘。 绿兮衣兮,(一) 绿的啊,外衣啊, 绿衣黄里。(二) 绿外衣,黄内衣。 心之忧矣! 心里悲伤

    2021-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1