诗经《采蘩》原文、翻译和注释

【导语】:

女子参加祭礼的活动。 于以采蘩? (一) 在哪儿摘白蒿呢? 于沼于沚。(二) 在池里,在塘里。 于以用之? (三) 在哪儿来用它呢? 公侯之事。(四) 那公侯的祭祀期。 于以采蘩? 在哪儿摘白蒿呢? 于涧之

  女子参加祭礼的活动。

  于以采蘩? (一) 在哪儿摘白蒿呢?

  于沼于沚。(二) 在池里,在塘里。

  于以用之? (三) 在哪儿来用它呢?

  公侯之事。(四) 那公侯的祭祀期。

  于以采蘩? 在哪儿摘白蒿呢?

  于涧之中。(五) 在那溪涧的水里。

  于以用之? 在哪儿来用它呢?

  公侯之宫。(六) 那公侯的宗庙里。

  被之僮僮,(七) 她梳妆得多么整齐,

  夙夜在公。(八) 早早晚晚在参加祭礼。

  被之祁祁,她梳妆得多么秾丽,

  薄言还归。匆匆忙忙地回到家里。

  注 释

  (一)孔颖达:“往何处采此蘩菜乎?于沼池、于沚渚之傍采之也。”

  陈奂:“蘩,……今白蒿。”

  (二)毛亨:“沼,池。沚,渚也。”

  (三)孔颖达:“往何处用之乎?”

  (四)毛亨:“之事,祭事也。”

  (五)毛亨:“山夹水曰涧。”

  (六)毛亨:“宫,庙也。”

  (七)毛亨:“被,首饰也。”

  陈奂:“古僮、童通。《射义》注,引《诗》被之童童。《广雅》:‘童童,盛也。’此三家诗义。童童为首饰盛,祁祁亦当为首饰盛。”

  (八)毛亨:“夙,早也。”

  陈奂:“公,读如《论语》祭于公之公。在公,正行助祭之礼。”

  注 音

  僮tong同女子参加祭礼的活动。

  于以采蘩? (一) 在哪儿摘白蒿呢?

  于沼于沚。(二) 在池里,在塘里。

  于以用之? (三) 在哪儿来用它呢?

  公侯之事。(四) 那公侯的祭祀期。

  于以采蘩? 在哪儿摘白蒿呢?

  于涧之中。(五) 在那溪涧的水里。

  于以用之? 在哪儿来用它呢?

  公侯之宫。(六) 那公侯的宗庙里。

  被之僮僮,(七) 她梳妆得多么整齐,

  夙夜在公。(八) 早早晚晚在参加祭礼。

  被之祁祁,她梳妆得多么秾丽,

  薄言还归。匆匆忙忙地回到家里。

诗经《采蘩》原文、翻译和注释

  注 释

  (一)孔颖达:“往何处采此蘩菜乎?于沼池、于沚渚之傍采之也。”

  陈奂:“蘩,……今白蒿。”

  (二)毛亨:“沼,池。沚,渚也。”

  (三)孔颖达:“往何处用之乎?”

  (四)毛亨:“之事,祭事也。”

  (五)毛亨:“山夹水曰涧。”

  (六)毛亨:“宫,庙也。”

  (七)毛亨:“被,首饰也。”

  陈奂:“古僮、童通。《射义》注,引《诗》被之童童。《广雅》:‘童童,盛也。’此三家诗义。童童为首饰盛,祁祁亦当为首饰盛。”

  (八)毛亨:“夙,早也。”

  陈奂:“公,读如《论语》祭于公之公。在公,正行助祭之礼。”

  注 音

  僮tong同

 

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《苕之华》原文、翻译和注释

    诗人对凌霄花叹息年荒人饥,生不如死。 苕之华,(一) 凌霄花, 芸其黄矣。(二) 花儿正鲜黄。 心之忧矣,心里忧愁呀, 维其伤矣。

    2021-07-16

  • 诗经《桑扈》原文及赏析

    交交桑扈,小巧玲珑青雀鸟, 有莺其羽。彩色羽毛多俊俏。 君子乐胥①,祝贺诸位常欢乐, 受天之祜②。上天赐福运气好。 交交

    2021-08-16

  • 诗经《执竞》原文、翻译及赏析

    执竞武王,勇猛强悍数武王, 无竞维烈。功业无人可比上。 不显成康,成康二王真显赫, 上帝是皇。上天赞赏命为长。 自

    2021-07-12

  • 诗经《兔罝》原文及赏析

    肃肃兔罝①,繁密整齐大兔网, 椓之丁丁②。丁丁打桩张地上。 赳赳武夫③,武士英姿雄赳赳, 公侯干城④。公侯卫国好屏障。

    2021-08-12

  • 诗经《墙有茨》原文、翻译和注释

    贵族们宫中的丑事,说不出口啦。 墙有茨,(一) 墙上长蒺藜, 不可埽也。不能扫它呀。 中冓之言,(二) 宫中说的话, 不可道也。不

    2021-07-14

  • 诗经《何人斯》原文、翻译及赏析

    何彼襛矣?怎么那样秾丽绚烂? 唐棣之华。如同唐棣花般美妍。 曷不肃雝?为何喧闹不堪欠庄重? 王姬之车。王姬出嫁车驾真壮

    2021-07-13

  • 诗经《考槃》原文及赏析

    考槃在涧①,结庐山溪旁, 硕人之宽②。贤人天地宽。 独寐寤言③,独睡独醒独自语, 永矢弗谖④。此间乐趣永不忘。 考槃在阿

    2021-08-13

  • 诗经《采菽》原文、翻译和注释

    诸侯朝王,王赏赐诸侯。受福禄,享富贵。 采菽采菽,(一) 采豆呀,采豆呀, 筐之筥之。筐装它,箩装它。 君子来朝,(二) 诸侯们一

    2021-07-17

  • 诗经《我行其野》原文、翻译及鉴赏

    我行其野, 我在郊外独行路, 蔽芾其樗。① 臭椿枝叶长满树。 昏姻之故,② 因为结婚成姻缘, 言就尔居。③ 才来和你一

    2021-07-23

  • 诗经《南有嘉鱼》原文、翻译及赏析

    南有嘉鱼,南国鱼儿美, 烝然罩罩。群游把尾摇。 君子有酒,君子有好酒, 嘉宾式燕以乐。宴饮佳宾乐陶陶。 南有嘉鱼,

    2021-07-13

  • 诗经《鹿鸣》原文、翻译及鉴赏

    呦呦鹿鸣, 呦呦地鹿儿鸣, 食野之苹。 吃着野地的青苹。 我有嘉宾, 我有一些好客人, 鼓瑟吹笙。 弹起瑟,吹起笙。 吹

    2021-07-22

  • 诗经《蓼莪》原文及赏析

    蓼蓼者莪①,一丛莪蒿长又高, 匪莪伊蒿②。不料非莪是蒿草 哀哀父母,可怜我的爹和娘, 生我劬劳③。生我养我太辛劳。 蓼蓼

    2021-08-16

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1