诗经《有女同车》原文、翻译和注释

【导语】:

男女同车出游的欢乐。 有女同车,和我同车的那女郎, 颜如舜华。(一) 木槿花样的脸庞。 将翱将翔,(二) 她下车走来象飞翔, 佩玉琼琚。(三) 佩的玉儿多花样。 彼美孟姜,美丽的姜家大姑娘, 洵美

  男女同车出游的欢乐。

  有女同车,和我同车的那女郎,

  颜如舜华。(一) 木槿花样的脸庞。

  将翱将翔,(二) 她下车走来象飞翔,

  佩玉琼琚。(三) 佩的玉儿多花样。

  彼美孟姜,美丽的姜家大姑娘,

  洵美且都。(四) 真是漂亮又大方。

  有女同行,和我同走的那女郎,

  颜如舜英。(五) 木槿花样的脸庞。

  将翱将翔,她下车走来象飞翔,

  佩玉将将。(六) 佩的玉儿响丁当。

  彼美孟姜,美丽的姜家大姑娘,

  德音不忘。她的好处不能忘。

诗经《有女同车》原文、翻译和注释

  注 释

  (一)朱熹:“舜,木槿也。树如李,其华朝生暮落。”

  (二)姚际恒:“以其下车而行,始闻其佩玉之声,故以将翱将翔先之,善其摹神者。翱翔字从羽,故上诗言凫、雁,此则借以言美人,亦如羽族之翱翔也。《神女赋》:‘婉若游龙乘云翔’,《洛神赋》:‘若将飞而未翔’。又‘翩若惊鸿’,又‘体迅飞凫’又‘或翔神渚’,皆从此脱出。”

  (三)孔颖达:“然其将翱将翔之时,所佩之玉是琼琚之玉。”

  (四)朱熹:“都,闲雅也。”

  (五)朱熹:“英,犹华也。”

  (六)朱熹:“将将,声也。”

  注 音

  行hang杭 英yang央 将qiang锵

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《小星》原文及赏析

    嘒彼小星,小星小星亮晶晶, 三五在东①。三三五五嵌在东。 肃肃宵征②,匆匆忙忙赶夜路, 夙夜在公。早忙晚忙为着公。 寔命

    2021-08-12

  • 诗经《静女》原文、翻译及鉴赏

    静女其姝, 娴静的姑娘撩人爱, 俟我于城隅。 约我城角楼上来。 爱而不见,① 暗里躲着逗人找, 搔首踟蹰。 害我抓耳又

    2021-07-20

  • 诗经《采薇》原文、翻译及鉴赏

    采薇采薇,① 采薇菜呀采薇菜, 薇亦作止。② 薇苗已经出土。 曰归曰归, 说回去呀说回去, 岁亦莫止。 已经到了岁暮。

    2021-07-22

  • 诗经《山有枢》原文、翻译及鉴赏

    山有枢, 山上有树叫刺榆, 隰有榆。① 山下有树叫大榆。 子有衣裳, 你有衣有裳, 弗曳弗娄。② 不拖不搂。 子有车马,

    2021-07-21

  • 诗经《园有桃》原文、翻译及赏析

    园有桃,园中桃树壮, 其实之殽。结下桃子鲜可尝。 心之忧矣,心中真忧闷呀, 我歌且谣。姑且放声把歌唱。 不我知者,

    2021-07-12

  • 诗经《葛藟》原文、翻译和注释

    流亡人怨诉着,谁也不把他当亲人。 绵绵葛藟,(一) 野葡萄儿密连连, 在河之浒。(二) 蔓延在那河岸边。 终远兄弟,远别我的兄

    2021-07-15

  • 诗经《东门之池》原文、翻译及赏析

    东门之池,东门外有护城河, 可以沤麻。可以浸麻可泡葛。 彼美淑姬,温柔美丽的姑娘, 可以晤歌。与她相会又唱歌。 东

    2021-07-13

  • 诗经《君子于役》原文、翻译及鉴赏

    君子于役,① 丈夫服役到远方, 不知其期。 不知日子有多长。 曷至哉?② 几时才能回家乡? 鸡栖于埘,③ 鸡儿栖息窝中

    2021-07-21

  • 诗经《日月》原文、翻译及赏析

    日居月诸,太阳和月亮, 照临下土。光辉照地头。 乃如之人兮,竟有这种人, 逝不古处。不可再相守。 胡能有定,暴虐怎

    2021-07-11

  • 诗经《绵蛮》原文、翻译及鉴赏

    绵蛮黄鸟,① 黄鸟喳喳不住唱, 止于丘阿。② 停在路边山坡上。 道之云远,③ 道路实在太遥远, 我劳如何! 奔波劳累真

    2021-07-23

  • 诗经《正月》原文及赏析

    正月繁霜①,六月下霜不正常, 我心忧伤。这使我心很忧伤。 民之讹言②,民间已经有谣言, 亦孔之将③。沸沸扬扬传得广。 念

    2021-08-16

  • 诗经《柏舟》原文、翻译和注释

    女子坚贞地表示爱情,怨阿妈不了解她。 汎彼柏舟,柏木船儿在漂荡, 在彼中河。(一) 漂荡在那河中央。 髧彼两髦,(二) 垂发齐

    2021-07-14

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1