诗经《桑扈》原文、翻译和注释

【导语】:

诗颂某诸侯的德行,屏障万国,并为各国诸侯榜样,自己也受福无疆。 交交桑扈,(一) 飞来飞去的白��鸟, 有莺其羽。(二) 多漂亮呀那羽毛。 君子乐胥,(三) 人儿喜洋洋, 受天之祜。福呀从天降。

  诗颂某诸侯的德行,屏障万国,并为各国诸侯榜样,自己也受福无疆。

  交交桑扈,(一) 飞来飞去的白��鸟,

  有莺其羽。(二) 多漂亮呀那羽毛。

  君子乐胥,(三) 人儿喜洋洋,

  受天之祜。福呀从天降。

  交交桑扈, 飞来飞去的白��鸟,

  有莺其领。(四) 多漂亮呀颈上毛。

  君子乐胥,人儿喜洋洋,

  万邦之屏。(五) 万国的屏障。

  之屏之翰,(六) 这屏障,这栋梁,

  百辟为宪。(七) 诸侯们将他做榜样。

  不戢不难,(八) 多随和,多谨慎,

  受福不那。(九) 受的福气大无疆。

  兕觥其觩,(十) 弯弯的那牛角杯,

  旨酒思柔。(十一) 酒儿香,酒儿美。

  彼交匪敖,(十二) 不侮慢,不骄傲,

  万福来求。(十三) 万般幸福聚成堆。

诗经《桑扈》原文、翻译和注释

  注 释

  (一)郑玄:“交交,犹佼佼,飞往来貌。桑扈,窃脂也。”

  何楷:“窃脂者,浅白色也。今二四月间采桑之时,见有小鸟,灰色,眼下正白,俗呼白��鸟是也。”

  (二)毛亨:“莺然有文章。”

  王先谦:“有莺,犹莺莺也。莺莺,形容羽领文章之美。”

  (三)朱熹:“胥,语辞。祜,福也。”

  (四)毛亨:“领,颈也。”

  (五)严粲:“曹氏曰:‘屏,塞门,所以蔽外也。’”

  (六)朱熹:“翰,幹也。所以当墙两边障土者也。”

  陈奂:“之,犹是也。之屏之翰,犹是屏是翰也。”

  (七)郑玄:“辟,君也。”

  朱熹:“宪,法也。言其所统之诸侯,皆以之为法也。”

  (八)马瑞辰:“按戢当读为濈。《说文》:‘濈,和也。’又与辑通。……难当读为戁。《说文》:‘戁,敬也。’不戢不难,言和且敬也。两不字皆语词,戢与难,皆省借字。”

  (九)马瑞辰:“按《尔雅·释诂》:‘那,多也。’……不,为语辞。”

  (十)朱熹:“兕觥,爵也。觩,角上曲貌。”

  (十一)陈奂:“思柔与其觩对文,则思与其,皆为语辞。”

  马瑞辰:“按《说文》:‘腬,嘉善肉也。’字通作柔。……柔之义为嘉善。……思为语辞。旨酒思柔,犹云饮酒孔嘉。”

  (十二)王引之:“彼亦匪也,交亦敖也。襄八年《左传》引《诗》如匪行迈谋。杜注:‘匪,彼也。’匪可训为彼,彼亦可训为匪。交之言姣也。《广雅》:‘姣,侮也。’字通作佼。……然则彼交匪敖者,匪交匪敖也。匪交匪敖者,言乐胥之君子,不侮慢、不骄傲也。”

  (十三)王引之:“求与逑同。逑,聚也。言万福来聚也。”

  注 音

  扈hu户 莺ying英 翰han汉 辟pi譬 戢ji集 难nuo挪 那nuo傩 兕si寺 觥gong肱 觩qiu求

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《大叔于田》原文、翻译和注释

    歌赞大叔打猎,驰马射箭,控纵自如。 叔于田,阿叔去打猎, 乘乘马。(一) 四匹马儿拉车排成列。 执辔如组,(二) 握着缰绳如丝组

    2021-07-15

  • 诗经《椒聊》原文、翻译和注释

    赞扬妇人硕大丰腴,健康而多子。 椒聊之实,(一) 蕃衍盈升。(二) 彼其之子, 硕大无朋。(三) 椒聊且, 远条且。 (四) 一嘟噜的花

    2021-07-19

  • 诗经《绵蛮》原文、翻译及鉴赏

    绵蛮黄鸟,① 黄鸟喳喳不住唱, 止于丘阿。② 停在路边山坡上。 道之云远,③ 道路实在太遥远, 我劳如何! 奔波劳累真

    2021-07-23

  • 诗经《定之方中》原文、翻译和注释

    卫为狄灭后,卫文公迁居营丘。这首诗是记他在这里建筑宫室,督促农桑的情况。 定之方中,(一) 十月里营室星布成正方, 作于楚

    2021-07-14

  • 诗经《隰桑》原文、翻译和注释

    女子见所爱的人,心花怒放。口里说不出来,心里忘不了他。 隰桑有阿。(一) 洼地桑树美呀美。 其叶有难。(二) 叶儿多,多繁茂

    2021-07-16

  • 诗经《出车》原文、翻译及赏析

    我出我车,兵车派遣完毕, 于彼牧矣。待命在那牧地。 自天子所,出自天子所居, 谓我来矣。让我来到此地。 召彼仆夫,

    2021-07-13

  • 诗经《蓼萧》原文、翻译和注释

    贵族宴会的乐章。 蓼彼萧斯,(一) 青苍苍的那香蒿呀, 零露湑兮。(二) 露珠儿滋润它啦。 既见君子,我看见了那人儿, 我心写兮

    2021-07-17

  • 诗经《小明》原文、翻译及赏析

    明明上天,高高在上那朗朗青天, 照临下土。照耀大地又俯察人间。 我征徂西,我为公事奔走往西行, 至于艽野。所到的地

    2021-07-12

  • 诗经《采薇》原文、翻译及鉴赏

    采薇采薇,① 采薇菜呀采薇菜, 薇亦作止。② 薇苗已经出土。 曰归曰归, 说回去呀说回去, 岁亦莫止。 已经到了岁暮。

    2021-07-22

  • 诗经《泂酌》原文及赏析

    泂酌彼行潦①,远处舀那流潦水, 挹彼注兹,那么舀出灌这里, 可以锛②。 蒸煮酒食味甘美。 岂弟君子,和悦可亲好君子, 民之

    2021-08-16

  • 诗经《风雨》原文、翻译及鉴赏

    风雨凄凄, 风吹雨打冷清清, 鸡鸣喈喈。① 群鸡喔喔不住声。 既见君子, 能够见到心上人, 云胡不夷②。 我心哪会不高

    2021-07-21

  • 诗经《正月》原文、翻译及鉴赏

    正月繁霜,① 六月下霜不正常, 我心忧伤。 这使我心很忧伤。 民之讹言, 民间已经有谣言, 亦孔之将。 沸沸扬扬传得广

    2021-07-23

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
网站地图 红楼梦 三国演义
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1