诗经《蓼萧》原文、翻译和注释

【导语】:

贵族宴会的乐章。 蓼彼萧斯,(一) 青苍苍的那香蒿呀, 零露湑兮。(二) 露珠儿滋润它啦。 既见君子,我看见了那人儿, 我心写兮。(三) 我的心里舒畅呀。 燕笑语兮,(四) 饮着笑着说着呀, 是以有誉

  贵族宴会的乐章。

  蓼彼萧斯,(一) 青苍苍的那香蒿呀,

  零露湑兮。(二) 露珠儿滋润它啦。

  既见君子,我看见了那人儿,

  我心写兮。(三) 我的心里舒畅呀。

  燕笑语兮,(四) 饮着笑着说着呀,

  是以有誉处兮。(五) 这真是多么安逸呀。

  蓼彼萧斯,青苍苍的那香蒿呀,

  零露瀼瀼。(六) 露珠儿滚滚在蒿上。

  既见君子,我看见了那人儿,

  为龙为光。(七) 象飞龙、象太阳。

  其德不爽,(八) 他的恩情没偏党,

  寿考不忘。(九) 长寿百岁人不忘。

  蓼彼萧斯,青苍苍的那香蒿呀,

  零露泥泥。(十) 露珠儿浸润在蒿上。

  既见君子,我看见了那人儿,

  孔燕岂弟。(十一) 摆盛宴、喜洋洋。

  宜兄宜弟,哥呀好、弟呀好,

  令德寿岂。(十二) 好品德、乐寿考。

  蓼彼萧斯,青苍苍的那香蒿呀,

  零露浓浓。露珠儿浓浓在蒿上。

  既见君子,我看见了那人儿,

  鞗革冲冲。(十三) 辔首的铜儿垂下方。

  和鸾雝雝,(十四) 铃呀响得丁丁当,

  万福攸同。(十五) 万般福禄聚一堂。

诗经《蓼萧》原文、翻译和注释

  注 释

  (一)何楷:“蓼,戴侗云:草苍蒨貌。盖蓼本属菜名,故以苍蒨象其色。……斯,语辞。”

  严粲:“萧,香蒿也,荻也,牛尾蒿也。”

  (二)严粲:“曹氏曰:湑,润泽也。”

  (三)毛亨:“输写其心也。”

  郑玄:“舒其情意,无留恨也。”

  (四)朱熹:“燕,谓燕饮。”

  (五)马瑞辰:“《集传》引苏氏曰:‘誉、豫通。’《尔雅·释诂》:‘豫,安也。’《大戴礼·檀弓》‘何以处我?’郑注:‘处,安也。誉处,犹言燕誉,皆安也’。”

  (六)毛亨:“瀼瀼,露蕃貌。”

  (七)俞樾:“此龙字仍当读如本字。《广雅·释诂》:‘龙、日,君也。’为龙为光,犹云为龙为日,并君象也。……变日为光,以协韵也。……是日与光,义得相通。”

  (八)吕祖谦:“四海诸侯,远近小大亲疏,亦不齐矣。而王者德施之普,各称其分,莫不满足,所谓其德不爽也。苟有心于其间,岂能无偏党差忒哉?”

  (九)严粲:“愿其寿考而不忘于人,谓常爱戴之也。”

  (十)毛亨:“泥泥,沾濡也。”

  (十一)毛亨:“岂,乐。弟,易也。”

  郑玄:“孔,甚。”

  严粲:“孔燕,犹言盛燕,谓其礼甚设也。”

  (十二)朱熹:“寿岂,寿而且乐也。”

  (十三)陈启源《毛诗稽古编》:“案鞗革,辔也。以丝曰辔,以革曰鞗。鞗之有余而垂者曰革。《尔雅》:辔首谓之革。郭云:辔把勒,是也。革末以金饰之,状如乌螠,名曰金厄。《韩奕》所言,是也。此诗之冲冲,《载见》之有鸧,则金饰之貌状。”

  何楷:“冲冲,辔垂貌。”

  (十四)严粲:“和鸾,皆铃也。”

  戴震:“按《韩诗》云:‘鸾在衡,和在轼。’《大戴礼》:‘在衡为鸾,在轼为和。马动而鸾鸣,鸾鸣而和应。’”

  (十五)郑玄:“攸,所也。”

  朱熹:“同,聚也。”

  注 音

  蓼lu陆 瀼rang攘 鞗tiao条 雝yong拥

 

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《鸱鸮》原文及赏析

    鸱鸮! 鸱鸮①! 猫头鹰啊猫头鹰! 既取我子,你已经抓走我的小鸟, 无毁我室。别再毁坏我的巢。 恩斯勤斯②,我辛辛苦苦劳劳碌

    2021-08-15

  • 诗经《木瓜》原文、翻译及赏析

    投我以木瓜,你将木瓜投赠我, 报之以琼琚。我拿琼琚作回报。 匪报也,不是为了答谢你, 永以为好也。珍重情意永相好。

    2021-07-11

  • 诗经《文王有声》原文、翻译及鉴赏

    文王有声, 文王有那美好名声, 遹骏有声,① 他的美名盛大无朋。 遹求厥宁, 谋求天下安宁, 遹观厥成。 观其大功告成

    2021-07-24

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振

    2021-08-17

  • 诗经《卷耳》原文、翻译及赏析

    采采卷耳,采呀采呀采卷耳, 不盈顷筐。半天不满一小筐。 嗟我怀人,我啊想念心上人, 寘彼周行。菜筐弃在大路旁。 陟

    2021-07-13

  • 诗经《清人》原文、翻译及赏析

    清人在彭,清邑的军队驻守在彭地, 驷介旁旁,披甲的驷马驰骤真强壮, 二矛重英,两支矛装饰重重红缨络, 河上乎翱翔。

    2021-07-11

  • 诗经《鱼藻》原文、翻译及鉴赏

    鱼在在藻, 水藻丛中鱼藏身, 有颁其首。① 不见尾巴见大头。 王在在镐,② 周王住在镐京城, 岂乐饮酒。③ 逍遥快乐饮

    2021-07-23

  • 诗经《大田》原文、翻译和注释

    诗写耕种、收获的情况,也写贵族来这儿视察,末结以祭神求福。其中写庄稼成长、田头收割,颇为具体、生动。 大田多稼,(一

    2021-07-16

  • 诗经《卢令》原文、翻译和注释

    对猎人的赞美。 卢令令,(一) 猎狗呀,颈环响铃铃, 其人美且仁。那人儿呀,漂亮又好心。 卢重环,(二) 猎狗呀,颈环环套环, 其人

    2021-07-19

  • 诗经《访落》原文、翻译和注释

    成王即政告庙,咨谋群臣,追念皇考。 访予落止,(一) 当初我即位就设想, 率时昭考。(二) 追随我英明的父王。 於乎悠哉! (三)

    2021-07-15

  • 诗经《缁衣》原文及赏析

    缁衣之宜兮①,黑色官服多合宜啊, 敝,予又改为兮。破了,我为你制新衣。 适子之馆兮②,往你的官衙把事办啊, 还,予授子之粲

    2021-08-13

  • 诗经《清人》原文、翻译和注释

    写戍守防地的将士们生活。 清人在彭,(一) 清邑的健儿彭地来设防, 驷介旁旁。(二) 披甲的驷马气昂昂。 二矛重英,(三) 两矛上

    2021-07-15

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1