诗经《大叔于田》原文、翻译和注释

【导语】:

歌赞大叔打猎,驰马射箭,控纵自如。 叔于田,阿叔去打猎, 乘乘马。(一) 四匹马儿拉车排成列。 执辔如组,(二) 握着缰绳如丝组, 两骖如舞。(三) 两旁骖马象飞舞。 叔在薮,(四) 阿叔在湖边草地,

  歌赞大叔打猎,驰马射箭,控纵自如。

  叔于田,阿叔去打猎,

  乘乘马。(一) 四匹马儿拉车排成列。

  执辔如组,(二) 握着缰绳如丝组,

  两骖如舞。(三) 两旁骖马象飞舞。

  叔在薮,(四) 阿叔在湖边草地,

  火烈具举。(五) 猎火一片烧起。

  襢裼暴虎,(六) 赤膊空手捉老虎,

  献于公所。把它献到公爷处。

  将叔无狃,(七) 阿叔不要太随意,

  戒其伤女。当心虎儿咬着你。

  叔于田,阿叔去打猎,

  乘乘黄。(八) 四匹黄马拉车排成列。

  两服上襄,(九) 两匹服马排前行,

  两骖雁行。两旁骖马如雁翔。

  叔在薮,阿叔在湖边草地,

  火烈具扬。猎火一片扬起。

  叔善射忌! (十) 阿叔善于射箭呀!

  又良御忌! 又会驾驶车儿呀!

  抑磬控忌! (十一) 将马儿勒紧站住啦!

  抑纵送忌!将马儿放纵跑开啦!

  叔于田,阿叔去打猎,

  乘乘鸨。(十二) 四匹花马拉车排成列。

  两服齐首,中间服马头并头,

  两骖如手。两旁骖马象双手。

  叔在薮,阿叔在湖边草地,

  火烈具阜。(十三) 猎火各处烧起。

  叔马慢忌! 阿叔的马儿走慢啦!

  叔发罕忌! (十四) 阿叔的箭儿发少啦!

  抑释掤忌! (十五) 将箭袋收藏着箭啦!

  抑鬯弓忌! (十六) 将弓囊包裹着弓啦!

  注 释

  (一)陈奂:“《嵩高》《传》:‘乘马,四马也。’”

  (二)郑玄:“如组者,如织组之为也。”

  (三)陈奂:“在旁曰骖。”

  (四)毛亨:“薮,泽。”

  孔颖达:“薮泽亦禽兽之所藏。”

  (五)余冠英:“烈是迾的借字。迾,遮也。猎时放火烧草,遮断群兽逃散的路,叫做火迾。具举,齐起也。”

  (六)毛亨:“襢裼,肉袒也。”

  朱熹:“暴,空手搏兽也。”

  (七)毛亨:“狃,习也。”

  (八)毛亨:“四马皆黄。”

  (九)朱熹:“衡下夹辕两马曰服。”

  陈奂:“上,犹前也。襄,除也。除,犹去也。两服在前,故曰上襄。”

诗经《大叔于田》原文、翻译和注释

  (十)毛亨:“忌,辞也。”

  (十一)马瑞辰:“磬控,双声字。纵送,迭韵字。不当如《毛传》字各为义。磬控、纵送,皆言御者驰逐之貌。”

  余冠英:“磬控,双声连绵词,就是控制马不让它前进。纵送,叠韵连绵词,就是放纵马使它奔驰。”

  (十二)毛亨:“骊白杂毛曰鸨。”

  (十三)毛亨:“阜,盛也。”

  (十四)毛亨:“罕,希也。”

  (十五)朱熹:“释,解。掤,矢筒。”

  孔颖达:“叔释掤以覆矢矣。”

  (十六)孔颖达:“鬯者,盛弓之器。鬯弓,谓韬弓而纳之鬯中。故云鬯弓,韬弓,谓藏之也。”

  段玉裁:“《秦风》作韔,为正字。”

  注 音

  骖can参 薮sou叟 襢tan坦 裼xi锡 狃niu纽 女ru汝 磬qing庆 鸨bao保 掤bing冰 鬯chang畅

 

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 诗经《卢令》原文及赏析

    卢令令①, 黑色猎狗脖铃响叮��, 其人美且仁②。那人漂亮心胸又坦荡。 卢重环,黑色猎狗颈上环套环, 其人美且鬈③。那人

    2021-08-13

  • 诗经《东门之枌》原文、翻译和注释

    好晨光中,男女到市井会舞,互相赞美、赠答。 东门之枌,(一) 东门那儿的白榆, 宛丘之栩。宛丘那儿的栎树。 子仲之子,子仲家

    2021-07-19

  • 诗经《丝衣》原文及赏析

    丝衣其紑①,丝绸祭服多洁净, 载弁俅俅②。戴的冠儿端端正。 自堂徂基③,从那庙堂往门口, 自羊徂牛,牺牲有羊又有牛, 鼐鼎

    2021-08-17

  • 诗经《雝》原文、翻译及鉴赏

    有来雝雝,① 来时候,和悦恬静, 至止肃肃。② 到这里,肃穆恭敬。 相维辟公,③ 诸侯群公都来助祭, 天子穆穆。④ 天

    2021-07-25

  • 诗经《简兮》原文、翻译及鉴赏

    简兮简兮,① 敲起鼓来咚咚响, 方将万舞。② 万舞演出就开场。 日之方中, 太阳高高正中央, 在前上处。 舞师排在最前

    2021-07-20

  • 诗经《淇奥》原文、翻译及鉴赏

    瞻彼淇奥,① 看那淇水湾, 绿竹猗猗。② 新竹绿河岸。 有匪君子,③ 文雅的美君子, 如切如磋, 似象牙精心切磋, 如琢

    2021-07-20

  • 诗经《北山》原文、翻译和注释

    劳逸不均,待遇不公,小官儿发出怨言。对照写来,鲜明、深刻、具体。 陟彼北山,登上那边的北山, 言采其杞。(一) 我把那些枸

    2021-07-17

  • 诗经《黍苗》原文、翻译及赏析

    芃芃黍苗,黍苗生长很茁壮, 阴雨膏之。好雨及时来滋养。 悠悠南行,众人南行路途遥, 召伯劳之。召伯慰劳心舒畅。 我

    2021-07-08

  • 诗经《頍弁》原文、翻译和注释

    诗写贵族宴会,酒肴嘉美,相聚欢乐。末章忽发感慨,或亦有感于时世而作。 有頍者弁,(一) 抬起头来弁儿高, 实维伊何。(二) 弁

    2021-07-16

  • 诗经《执竞》原文、翻译及赏析

    执竞武王,勇猛强悍数武王, 无竞维烈。功业无人可比上。 不显成康,成康二王真显赫, 上帝是皇。上天赞赏命为长。 自

    2021-07-12

  • 诗经《扬之水》原文、翻译及赏析

    扬之水,激扬的河水不断流淌, 白石凿凿。水底的白石更显鲜明。 素衣朱襮,想起了白衣衫红衣领, 从子于沃。跟从你到那

    2021-07-12

  • 诗经《思齐》原文、翻译及赏析

    思齐大任,雍容端庄是太任, 文王之母。周文王的好母亲。 思媚周姜,贤淑美好是太姜, 京室之妇。王室之妇居周京。 大

    2021-07-12

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022 ICP证:鄂ICP备17027927号-1